God is often defined as having various extraordinary characteristics. Infinitely loving, all powerful, omniscient, the creator of the Universe, etc.
How can we know that this is indeed true? How can we verify such grandiose assertions? No greater claims could possibly be made!
Normally, we make definitions based on verifiable evidence and observation. For example, we define a giraffe as being a large four-legged grazing mammal with a long neck, hooves, a mouth, a tongue, teeth, and two eyes. We can rationally define a giraffe this way based on verifiable observation. We define a giraffe by going out and finding a giraffe, then defining it based on its attributes.
Yet somehow, God is defined in the opposite manner. We do not go out and find god and define it based on its attributes. Instead, we apply god's characteristics to him without ever observing god. Definitions seem to fabricated out of imagination. I find this extremely dubious.
It seems to me that we are applying these definitions to the concept of a god. We cannot verify nor falsify these attributes.
What is going on here?
The Definition of God
Moderator: Moderators
-
- Guru
- Posts: 1965
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 58 times
Re: The Definition of God
Post #301Consulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:58 pmThere various translations, some are bias.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:46 pmI don't know how to do it on my computer. I'm "technologically challenged." So we have to go by comparing versions and translations. Please comment on what I posted about the versions and translations.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 12:16 pmI have posted the original text of Hebrew and original Greek of the subject verses but you have not.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 03, 2024 12:24 pmYou prefer to ignore all that I have previously posted about this. I don't think we'll get anywhere in the discussion by going around and around, you asking the same questions over and over, which I answered as clearly as I could. Have you actually looked at a Jewish Bible? I think not. They say just what I have been saying.Capbook wrote: ↑Sat Nov 30, 2024 1:26 pmThese are the facts I now presented to you, the original Hebrew text Psa 45:6 and Greek text of Heb 1:8 and it does not say what you've said.onewithhim wrote: ↑Thu Nov 28, 2024 3:01 pmThe original text in the O.T. wrought by Jews is correct. The writer of Hebrews quoted it from the Hebrew Scriptures (what we call the O.T.) with the same meaning as the Jews' translation. "Your divine throne is forever..." All the power came from God to make Jesus the King of His government. The power can be said to be the "throne." "God is your throne forever" would be the meaning.Capbook wrote: ↑Sat Nov 23, 2024 2:11 pmDo the the Jews embraced the NT?onewithhim wrote: ↑Sat Nov 23, 2024 1:44 pmThat is not true. I have accurately presented the facts of this in a previous post which apparently you have ignored.Difflugia wrote: ↑Thu Nov 21, 2024 3:53 pm
That's one English translator's reading of the Hebrew text. The four Hebrew words mean "throne (you) | God | always | and always." The words for always are different, but synonyms; "eternal and forever" or some such.
The JPS translations (1917 and 1985) are both modern translations. To claim that they somehow represent Judaism of antiquity is just talking through your hat. Furthermore, "your divine throne" isn't remotely the same as "your throne is God" and the Septuagint reading cannot be back-translated as "your divine throne."
What they consider Scriptures is only the OT. Not the Bible.
That is clear that the Jewish Bible Society is a translation.
Would you consider then the original Hebrew text is wrong because of your preferred translation of Psa 45:6?
Psa 45:6 Thy throne, H3678 O God, H430 is for ever H5769 and ever: H5703 the sceptre H7626 of thy kingdom H4438 is a right H4334 sceptre. H7626
Psa 45:7 כסאך H3678 אלהים H430 עולם H5769 ועד H5703 שׁבט H7626 מישׁר H4334 שׁבט H7626 מלכותך׃ H4438
Heb 1:8 But G1161 unto G4314 the G3588 Son G5207 he saith, Thy G4675 throne, G2362 O God, G2316 is for ever and ever: G1519 G165 G165 a sceptre G4464 of righteousness G2118 is the G3588 sceptre G4464 of thy G4675 kingdom. G932
Heb 1:8 προς G4314 PREP δε G1161 CONJ τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM ο G3588 T-NSM θρονος G2362 N-NSM σου G4771 P-2GS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM ραβδος G4464 N-NSF ευθυτητος G2118 N-GSF η G3588 T-NSF ραβδος G4464 N-NSF της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF σου G4771 P-2GS
Another Jewish version says this: "Thy throne given of God is forever and ever." The Holy Scriptures/ Jewish Publication Society, according to the Masoretic Text, "with the aid of previous versions and with constant consultation of Jewish Authorities. The throne is given to the King by God.
Another version of the Jewish Bible says this: "Your divine throne is everlasting; your royal scepter is a scepter of equity. You love righteousness and hate wickedness; rightly has God, your God, chosen to anoint you with oil of gladness over all your peers." Tanakh, the Holy Scriptures, the New JPS Translation according to the traditional Hebrew Text.
It is clear from the three Jewish Bibles I have quoted that the text does not say "thy throne O God." You have said that the Jews know what they are saying, and yet you don't accept what they have said in this scripture from the Psalms. It is clear as well that the King has a God.
You have not presented facts of originals, just citing versions and translations.
Can't you not post your Hebrew and Greek text just like what I did?
It's much better to come to the originals, the roots of Bible words in Hebrew or in Greek.
I believe there are many JW here that can assist you with that.
- onewithhim
- Savant
- Posts: 10889
- Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
- Location: Norwich, CT
- Has thanked: 1537 times
- Been thanked: 435 times
Re: The Definition of God
Post #302Why is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:58 pmThere various translations, some are bias.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:46 pmI don't know how to do it on my computer. I'm "technologically challenged." So we have to go by comparing versions and translations. Please comment on what I posted about the versions and translations.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 12:16 pmI have posted the original text of Hebrew and original Greek of the subject verses but you have not.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 03, 2024 12:24 pmYou prefer to ignore all that I have previously posted about this. I don't think we'll get anywhere in the discussion by going around and around, you asking the same questions over and over, which I answered as clearly as I could. Have you actually looked at a Jewish Bible? I think not. They say just what I have been saying.Capbook wrote: ↑Sat Nov 30, 2024 1:26 pmThese are the facts I now presented to you, the original Hebrew text Psa 45:6 and Greek text of Heb 1:8 and it does not say what you've said.onewithhim wrote: ↑Thu Nov 28, 2024 3:01 pmThe original text in the O.T. wrought by Jews is correct. The writer of Hebrews quoted it from the Hebrew Scriptures (what we call the O.T.) with the same meaning as the Jews' translation. "Your divine throne is forever..." All the power came from God to make Jesus the King of His government. The power can be said to be the "throne." "God is your throne forever" would be the meaning.Capbook wrote: ↑Sat Nov 23, 2024 2:11 pmDo the the Jews embraced the NT?onewithhim wrote: ↑Sat Nov 23, 2024 1:44 pm
That is not true. I have accurately presented the facts of this in a previous post which apparently you have ignored.
What they consider Scriptures is only the OT. Not the Bible.
That is clear that the Jewish Bible Society is a translation.
Would you consider then the original Hebrew text is wrong because of your preferred translation of Psa 45:6?
Psa 45:6 Thy throne, H3678 O God, H430 is for ever H5769 and ever: H5703 the sceptre H7626 of thy kingdom H4438 is a right H4334 sceptre. H7626
Psa 45:7 כסאך H3678 אלהים H430 עולם H5769 ועד H5703 שׁבט H7626 מישׁר H4334 שׁבט H7626 מלכותך׃ H4438
Heb 1:8 But G1161 unto G4314 the G3588 Son G5207 he saith, Thy G4675 throne, G2362 O God, G2316 is for ever and ever: G1519 G165 G165 a sceptre G4464 of righteousness G2118 is the G3588 sceptre G4464 of thy G4675 kingdom. G932
Heb 1:8 προς G4314 PREP δε G1161 CONJ τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM ο G3588 T-NSM θρονος G2362 N-NSM σου G4771 P-2GS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM ραβδος G4464 N-NSF ευθυτητος G2118 N-GSF η G3588 T-NSF ραβδος G4464 N-NSF της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF σου G4771 P-2GS
Another Jewish version says this: "Thy throne given of God is forever and ever." The Holy Scriptures/ Jewish Publication Society, according to the Masoretic Text, "with the aid of previous versions and with constant consultation of Jewish Authorities. The throne is given to the King by God.
Another version of the Jewish Bible says this: "Your divine throne is everlasting; your royal scepter is a scepter of equity. You love righteousness and hate wickedness; rightly has God, your God, chosen to anoint you with oil of gladness over all your peers." Tanakh, the Holy Scriptures, the New JPS Translation according to the traditional Hebrew Text.
It is clear from the three Jewish Bibles I have quoted that the text does not say "thy throne O God." You have said that the Jews know what they are saying, and yet you don't accept what they have said in this scripture from the Psalms. It is clear as well that the King has a God.
You have not presented facts of originals, just citing versions and translations.
Can't you not post your Hebrew and Greek text just like what I did?
It's much better to come to the originals, the roots of Bible words in Hebrew or in Greek.
I believe there are many JW here that can assist you with that.
-
- Guru
- Posts: 1965
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 58 times
Re: The Definition of God
Post #303Posted below is the meaning of Bible lexicon that guides us to the original meaning of Bible words, Hebrew and Greek.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 31, 2024 9:59 amWhy is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:58 pmThere various translations, some are bias.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:46 pmI don't know how to do it on my computer. I'm "technologically challenged." So we have to go by comparing versions and translations. Please comment on what I posted about the versions and translations.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 12:16 pmI have posted the original text of Hebrew and original Greek of the subject verses but you have not.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 03, 2024 12:24 pmYou prefer to ignore all that I have previously posted about this. I don't think we'll get anywhere in the discussion by going around and around, you asking the same questions over and over, which I answered as clearly as I could. Have you actually looked at a Jewish Bible? I think not. They say just what I have been saying.Capbook wrote: ↑Sat Nov 30, 2024 1:26 pmThese are the facts I now presented to you, the original Hebrew text Psa 45:6 and Greek text of Heb 1:8 and it does not say what you've said.onewithhim wrote: ↑Thu Nov 28, 2024 3:01 pmThe original text in the O.T. wrought by Jews is correct. The writer of Hebrews quoted it from the Hebrew Scriptures (what we call the O.T.) with the same meaning as the Jews' translation. "Your divine throne is forever..." All the power came from God to make Jesus the King of His government. The power can be said to be the "throne." "God is your throne forever" would be the meaning.Capbook wrote: ↑Sat Nov 23, 2024 2:11 pm
Do the the Jews embraced the NT?
What they consider Scriptures is only the OT. Not the Bible.
That is clear that the Jewish Bible Society is a translation.
Would you consider then the original Hebrew text is wrong because of your preferred translation of Psa 45:6?
Psa 45:6 Thy throne, H3678 O God, H430 is for ever H5769 and ever: H5703 the sceptre H7626 of thy kingdom H4438 is a right H4334 sceptre. H7626
Psa 45:7 כסאך H3678 אלהים H430 עולם H5769 ועד H5703 שׁבט H7626 מישׁר H4334 שׁבט H7626 מלכותך׃ H4438
Heb 1:8 But G1161 unto G4314 the G3588 Son G5207 he saith, Thy G4675 throne, G2362 O God, G2316 is for ever and ever: G1519 G165 G165 a sceptre G4464 of righteousness G2118 is the G3588 sceptre G4464 of thy G4675 kingdom. G932
Heb 1:8 προς G4314 PREP δε G1161 CONJ τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM ο G3588 T-NSM θρονος G2362 N-NSM σου G4771 P-2GS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM ραβδος G4464 N-NSF ευθυτητος G2118 N-GSF η G3588 T-NSF ραβδος G4464 N-NSF της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF σου G4771 P-2GS
Another Jewish version says this: "Thy throne given of God is forever and ever." The Holy Scriptures/ Jewish Publication Society, according to the Masoretic Text, "with the aid of previous versions and with constant consultation of Jewish Authorities. The throne is given to the King by God.
Another version of the Jewish Bible says this: "Your divine throne is everlasting; your royal scepter is a scepter of equity. You love righteousness and hate wickedness; rightly has God, your God, chosen to anoint you with oil of gladness over all your peers." Tanakh, the Holy Scriptures, the New JPS Translation according to the traditional Hebrew Text.
It is clear from the three Jewish Bibles I have quoted that the text does not say "thy throne O God." You have said that the Jews know what they are saying, and yet you don't accept what they have said in this scripture from the Psalms. It is clear as well that the King has a God.
You have not presented facts of originals, just citing versions and translations.
Can't you not post your Hebrew and Greek text just like what I did?
It's much better to come to the originals, the roots of Bible words in Hebrew or in Greek.
I believe there are many JW here that can assist you with that.
Whine BeDuhn is just a historian and not a credential Bible lexicographer.
A Bible lexicon is a reference tool that provides the meanings and uses of words in the Bible in their original languages. Lexicons are a type of dictionary that can help with studying the Bible and understanding the original meaning of words.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... e&ie=UTF-8
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University,[1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
- onewithhim
- Savant
- Posts: 10889
- Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
- Location: Norwich, CT
- Has thanked: 1537 times
- Been thanked: 435 times
Re: The Definition of God
Post #304Yes, and he knows his stuff. Also, he is not biased like your lexicons are.Capbook wrote: ↑Fri Jan 03, 2025 3:45 pmPosted below is the meaning of Bible lexicon that guides us to the original meaning of Bible words, Hebrew and Greek.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 31, 2024 9:59 amWhy is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:58 pmThere various translations, some are bias.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:46 pmI don't know how to do it on my computer. I'm "technologically challenged." So we have to go by comparing versions and translations. Please comment on what I posted about the versions and translations.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 12:16 pmI have posted the original text of Hebrew and original Greek of the subject verses but you have not.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 03, 2024 12:24 pmYou prefer to ignore all that I have previously posted about this. I don't think we'll get anywhere in the discussion by going around and around, you asking the same questions over and over, which I answered as clearly as I could. Have you actually looked at a Jewish Bible? I think not. They say just what I have been saying.Capbook wrote: ↑Sat Nov 30, 2024 1:26 pmThese are the facts I now presented to you, the original Hebrew text Psa 45:6 and Greek text of Heb 1:8 and it does not say what you've said.onewithhim wrote: ↑Thu Nov 28, 2024 3:01 pm
The original text in the O.T. wrought by Jews is correct. The writer of Hebrews quoted it from the Hebrew Scriptures (what we call the O.T.) with the same meaning as the Jews' translation. "Your divine throne is forever..." All the power came from God to make Jesus the King of His government. The power can be said to be the "throne." "God is your throne forever" would be the meaning.
Psa 45:6 Thy throne, H3678 O God, H430 is for ever H5769 and ever: H5703 the sceptre H7626 of thy kingdom H4438 is a right H4334 sceptre. H7626
Psa 45:7 כסאך H3678 אלהים H430 עולם H5769 ועד H5703 שׁבט H7626 מישׁר H4334 שׁבט H7626 מלכותך׃ H4438
Heb 1:8 But G1161 unto G4314 the G3588 Son G5207 he saith, Thy G4675 throne, G2362 O God, G2316 is for ever and ever: G1519 G165 G165 a sceptre G4464 of righteousness G2118 is the G3588 sceptre G4464 of thy G4675 kingdom. G932
Heb 1:8 προς G4314 PREP δε G1161 CONJ τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM ο G3588 T-NSM θρονος G2362 N-NSM σου G4771 P-2GS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM ραβδος G4464 N-NSF ευθυτητος G2118 N-GSF η G3588 T-NSF ραβδος G4464 N-NSF της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF σου G4771 P-2GS
Another Jewish version says this: "Thy throne given of God is forever and ever." The Holy Scriptures/ Jewish Publication Society, according to the Masoretic Text, "with the aid of previous versions and with constant consultation of Jewish Authorities. The throne is given to the King by God.
Another version of the Jewish Bible says this: "Your divine throne is everlasting; your royal scepter is a scepter of equity. You love righteousness and hate wickedness; rightly has God, your God, chosen to anoint you with oil of gladness over all your peers." Tanakh, the Holy Scriptures, the New JPS Translation according to the traditional Hebrew Text.
It is clear from the three Jewish Bibles I have quoted that the text does not say "thy throne O God." You have said that the Jews know what they are saying, and yet you don't accept what they have said in this scripture from the Psalms. It is clear as well that the King has a God.
You have not presented facts of originals, just citing versions and translations.
Can't you not post your Hebrew and Greek text just like what I did?
It's much better to come to the originals, the roots of Bible words in Hebrew or in Greek.
I believe there are many JW here that can assist you with that.
Whine BeDuhn is just a historian and not a credential Bible lexicographer.
A Bible lexicon is a reference tool that provides the meanings and uses of words in the Bible in their original languages. Lexicons are a type of dictionary that can help with studying the Bible and understanding the original meaning of words.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... e&ie=UTF-8
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University,[1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
-
- Guru
- Posts: 1965
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 58 times
Re: The Definition of God
Post #305Correct definition of Bible words led us to understand what the writer's message is.onewithhim wrote: ↑Sat Jan 04, 2025 9:14 amYes, and he knows his stuff. Also, he is not biased like your lexicons are.Capbook wrote: ↑Fri Jan 03, 2025 3:45 pmPosted below is the meaning of Bible lexicon that guides us to the original meaning of Bible words, Hebrew and Greek.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 31, 2024 9:59 amWhy is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:58 pmThere various translations, some are bias.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:46 pmI don't know how to do it on my computer. I'm "technologically challenged." So we have to go by comparing versions and translations. Please comment on what I posted about the versions and translations.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 12:16 pmI have posted the original text of Hebrew and original Greek of the subject verses but you have not.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 03, 2024 12:24 pmYou prefer to ignore all that I have previously posted about this. I don't think we'll get anywhere in the discussion by going around and around, you asking the same questions over and over, which I answered as clearly as I could. Have you actually looked at a Jewish Bible? I think not. They say just what I have been saying.Capbook wrote: ↑Sat Nov 30, 2024 1:26 pm
These are the facts I now presented to you, the original Hebrew text Psa 45:6 and Greek text of Heb 1:8 and it does not say what you've said.
Psa 45:6 Thy throne, H3678 O God, H430 is for ever H5769 and ever: H5703 the sceptre H7626 of thy kingdom H4438 is a right H4334 sceptre. H7626
Psa 45:7 כסאך H3678 אלהים H430 עולם H5769 ועד H5703 שׁבט H7626 מישׁר H4334 שׁבט H7626 מלכותך׃ H4438
Heb 1:8 But G1161 unto G4314 the G3588 Son G5207 he saith, Thy G4675 throne, G2362 O God, G2316 is for ever and ever: G1519 G165 G165 a sceptre G4464 of righteousness G2118 is the G3588 sceptre G4464 of thy G4675 kingdom. G932
Heb 1:8 προς G4314 PREP δε G1161 CONJ τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM ο G3588 T-NSM θρονος G2362 N-NSM σου G4771 P-2GS ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM του G3588 T-GSM αιωνος G165 N-GSM ραβδος G4464 N-NSF ευθυτητος G2118 N-GSF η G3588 T-NSF ραβδος G4464 N-NSF της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF σου G4771 P-2GS
Another Jewish version says this: "Thy throne given of God is forever and ever." The Holy Scriptures/ Jewish Publication Society, according to the Masoretic Text, "with the aid of previous versions and with constant consultation of Jewish Authorities. The throne is given to the King by God.
Another version of the Jewish Bible says this: "Your divine throne is everlasting; your royal scepter is a scepter of equity. You love righteousness and hate wickedness; rightly has God, your God, chosen to anoint you with oil of gladness over all your peers." Tanakh, the Holy Scriptures, the New JPS Translation according to the traditional Hebrew Text.
It is clear from the three Jewish Bibles I have quoted that the text does not say "thy throne O God." You have said that the Jews know what they are saying, and yet you don't accept what they have said in this scripture from the Psalms. It is clear as well that the King has a God.
You have not presented facts of originals, just citing versions and translations.
Can't you not post your Hebrew and Greek text just like what I did?
It's much better to come to the originals, the roots of Bible words in Hebrew or in Greek.
I believe there are many JW here that can assist you with that.
Whine BeDuhn is just a historian and not a credential Bible lexicographer.
A Bible lexicon is a reference tool that provides the meanings and uses of words in the Bible in their original languages. Lexicons are a type of dictionary that can help with studying the Bible and understanding the original meaning of words.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... e&ie=UTF-8
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University,[1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
If you make your own interpretation without consulting dictionaries (lexicon) you'll be misled and will fall to eisegesis.
Bible lexicographers typically have a degree beyond a bachelor's degree. A master's degree may be enough to teach the subject at a community or junior college.
https://www.google.com/search?q=credent ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context, while a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... s-wiz-serp
- onewithhim
- Savant
- Posts: 10889
- Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
- Location: Norwich, CT
- Has thanked: 1537 times
- Been thanked: 435 times
Re: The Definition of God
Post #306Who says BeDuhn has just a Bachelor's Degree? His credentials are sufficient to earn respect in the Bible scholar community.Capbook wrote: ↑Sun Jan 05, 2025 12:06 pmCorrect definition of Bible words led us to understand what the writer's message is.onewithhim wrote: ↑Sat Jan 04, 2025 9:14 amYes, and he knows his stuff. Also, he is not biased like your lexicons are.Capbook wrote: ↑Fri Jan 03, 2025 3:45 pmPosted below is the meaning of Bible lexicon that guides us to the original meaning of Bible words, Hebrew and Greek.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 31, 2024 9:59 amWhy is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:58 pmThere various translations, some are bias.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:46 pmI don't know how to do it on my computer. I'm "technologically challenged." So we have to go by comparing versions and translations. Please comment on what I posted about the versions and translations.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 12:16 pmI have posted the original text of Hebrew and original Greek of the subject verses but you have not.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 03, 2024 12:24 pm
You prefer to ignore all that I have previously posted about this. I don't think we'll get anywhere in the discussion by going around and around, you asking the same questions over and over, which I answered as clearly as I could. Have you actually looked at a Jewish Bible? I think not. They say just what I have been saying.
Another Jewish version says this: "Thy throne given of God is forever and ever." The Holy Scriptures/ Jewish Publication Society, according to the Masoretic Text, "with the aid of previous versions and with constant consultation of Jewish Authorities. The throne is given to the King by God.
Another version of the Jewish Bible says this: "Your divine throne is everlasting; your royal scepter is a scepter of equity. You love righteousness and hate wickedness; rightly has God, your God, chosen to anoint you with oil of gladness over all your peers." Tanakh, the Holy Scriptures, the New JPS Translation according to the traditional Hebrew Text.
It is clear from the three Jewish Bibles I have quoted that the text does not say "thy throne O God." You have said that the Jews know what they are saying, and yet you don't accept what they have said in this scripture from the Psalms. It is clear as well that the King has a God.
You have not presented facts of originals, just citing versions and translations.
Can't you not post your Hebrew and Greek text just like what I did?
It's much better to come to the originals, the roots of Bible words in Hebrew or in Greek.
I believe there are many JW here that can assist you with that.
Whine BeDuhn is just a historian and not a credential Bible lexicographer.
A Bible lexicon is a reference tool that provides the meanings and uses of words in the Bible in their original languages. Lexicons are a type of dictionary that can help with studying the Bible and understanding the original meaning of words.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... e&ie=UTF-8
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University,[1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
If you make your own interpretation without consulting dictionaries (lexicon) you'll be misled and will fall to eisegesis.
Bible lexicographers typically have a degree beyond a bachelor's degree. A master's degree may be enough to teach the subject at a community or junior college.
https://www.google.com/search?q=credent ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context, while a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... s-wiz-serp
-
- Guru
- Posts: 1965
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 58 times
Re: The Definition of God
Post #307Yes, as a historian but not a credential Bible lexicographer.onewithhim wrote: ↑Tue Jan 07, 2025 10:52 amWho says BeDuhn has just a Bachelor's Degree? His credentials are sufficient to earn respect in the Bible scholar community.Capbook wrote: ↑Sun Jan 05, 2025 12:06 pmCorrect definition of Bible words led us to understand what the writer's message is.onewithhim wrote: ↑Sat Jan 04, 2025 9:14 amYes, and he knows his stuff. Also, he is not biased like your lexicons are.Capbook wrote: ↑Fri Jan 03, 2025 3:45 pmPosted below is the meaning of Bible lexicon that guides us to the original meaning of Bible words, Hebrew and Greek.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 31, 2024 9:59 amWhy is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:58 pmThere various translations, some are bias.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:46 pmI don't know how to do it on my computer. I'm "technologically challenged." So we have to go by comparing versions and translations. Please comment on what I posted about the versions and translations.
It's much better to come to the originals, the roots of Bible words in Hebrew or in Greek.
I believe there are many JW here that can assist you with that.
Whine BeDuhn is just a historian and not a credential Bible lexicographer.
A Bible lexicon is a reference tool that provides the meanings and uses of words in the Bible in their original languages. Lexicons are a type of dictionary that can help with studying the Bible and understanding the original meaning of words.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... e&ie=UTF-8
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University,[1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
If you make your own interpretation without consulting dictionaries (lexicon) you'll be misled and will fall to eisegesis.
Bible lexicographers typically have a degree beyond a bachelor's degree. A master's degree may be enough to teach the subject at a community or junior college.
https://www.google.com/search?q=credent ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context, while a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context.
While a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
- onewithhim
- Savant
- Posts: 10889
- Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
- Location: Norwich, CT
- Has thanked: 1537 times
- Been thanked: 435 times
Re: The Definition of God
Post #308How can you say that BeDuhn is only a historian and "not a credential Bible lexicographer"? Where did you get that information? He is certainly one who focuses on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context.Capbook wrote: ↑Sat Jan 11, 2025 3:26 pmYes, as a historian but not a credential Bible lexicographer.onewithhim wrote: ↑Tue Jan 07, 2025 10:52 amWho says BeDuhn has just a Bachelor's Degree? His credentials are sufficient to earn respect in the Bible scholar community.Capbook wrote: ↑Sun Jan 05, 2025 12:06 pmCorrect definition of Bible words led us to understand what the writer's message is.onewithhim wrote: ↑Sat Jan 04, 2025 9:14 amYes, and he knows his stuff. Also, he is not biased like your lexicons are.Capbook wrote: ↑Fri Jan 03, 2025 3:45 pmPosted below is the meaning of Bible lexicon that guides us to the original meaning of Bible words, Hebrew and Greek.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 31, 2024 9:59 amWhy is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:58 pmThere various translations, some are bias.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 2:46 pm
I don't know how to do it on my computer. I'm "technologically challenged." So we have to go by comparing versions and translations. Please comment on what I posted about the versions and translations.
It's much better to come to the originals, the roots of Bible words in Hebrew or in Greek.
I believe there are many JW here that can assist you with that.
Whine BeDuhn is just a historian and not a credential Bible lexicographer.
A Bible lexicon is a reference tool that provides the meanings and uses of words in the Bible in their original languages. Lexicons are a type of dictionary that can help with studying the Bible and understanding the original meaning of words.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... e&ie=UTF-8
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University,[1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
If you make your own interpretation without consulting dictionaries (lexicon) you'll be misled and will fall to eisegesis.
Bible lexicographers typically have a degree beyond a bachelor's degree. A master's degree may be enough to teach the subject at a community or junior college.
https://www.google.com/search?q=credent ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context, while a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context.
While a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
-
- Guru
- Posts: 1965
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 58 times
Re: The Definition of God
Post #309He is a historian and was not described as a lexicographer, just click the Wikipedia link below.onewithhim wrote: ↑Mon Jan 13, 2025 12:15 pmHow can you say that BeDuhn is only a historian and "not a credential Bible lexicographer"? Where did you get that information? He is certainly one who focuses on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context.Capbook wrote: ↑Sat Jan 11, 2025 3:26 pmYes, as a historian but not a credential Bible lexicographer.onewithhim wrote: ↑Tue Jan 07, 2025 10:52 amWho says BeDuhn has just a Bachelor's Degree? His credentials are sufficient to earn respect in the Bible scholar community.Capbook wrote: ↑Sun Jan 05, 2025 12:06 pmCorrect definition of Bible words led us to understand what the writer's message is.onewithhim wrote: ↑Sat Jan 04, 2025 9:14 amYes, and he knows his stuff. Also, he is not biased like your lexicons are.Capbook wrote: ↑Fri Jan 03, 2025 3:45 pmPosted below is the meaning of Bible lexicon that guides us to the original meaning of Bible words, Hebrew and Greek.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 31, 2024 9:59 amWhy is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pmYou are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.
Whine BeDuhn is just a historian and not a credential Bible lexicographer.
A Bible lexicon is a reference tool that provides the meanings and uses of words in the Bible in their original languages. Lexicons are a type of dictionary that can help with studying the Bible and understanding the original meaning of words.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... e&ie=UTF-8
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University,[1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
If you make your own interpretation without consulting dictionaries (lexicon) you'll be misled and will fall to eisegesis.
Bible lexicographers typically have a degree beyond a bachelor's degree. A master's degree may be enough to teach the subject at a community or junior college.
https://www.google.com/search?q=credent ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context, while a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context.
While a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
- onewithhim
- Savant
- Posts: 10889
- Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
- Location: Norwich, CT
- Has thanked: 1537 times
- Been thanked: 435 times
Re: The Definition of God
Post #310His book's producers say that he is an associate professor of religious studies at Northern Arizona University, in Flagstaff. He holds a B.A. in religious studies from the University of Illinois, an M.T.S. in New Testament and Christian Origins from Harvard Divinity School, and a Ph.D. in the comparative study of Religions from Indiana University. He is the author of many articles in the areas of Biblical Studies and Manichaean Studies. The Johns Hopkins University Press gave him the honor of the winner of the "Best First Book" prize from the American Academy of Religion. He obviously has more credentials than you give him credit for. This Academy wouldn't give him the prize of a best book if he were only a historian.Capbook wrote: ↑Fri Jan 17, 2025 12:10 pmHe is a historian and was not described as a lexicographer, just click the Wikipedia link below.onewithhim wrote: ↑Mon Jan 13, 2025 12:15 pmHow can you say that BeDuhn is only a historian and "not a credential Bible lexicographer"? Where did you get that information? He is certainly one who focuses on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context.Capbook wrote: ↑Sat Jan 11, 2025 3:26 pmYes, as a historian but not a credential Bible lexicographer.onewithhim wrote: ↑Tue Jan 07, 2025 10:52 amWho says BeDuhn has just a Bachelor's Degree? His credentials are sufficient to earn respect in the Bible scholar community.Capbook wrote: ↑Sun Jan 05, 2025 12:06 pmCorrect definition of Bible words led us to understand what the writer's message is.onewithhim wrote: ↑Sat Jan 04, 2025 9:14 amYes, and he knows his stuff. Also, he is not biased like your lexicons are.Capbook wrote: ↑Fri Jan 03, 2025 3:45 pmPosted below is the meaning of Bible lexicon that guides us to the original meaning of Bible words, Hebrew and Greek.onewithhim wrote: ↑Tue Dec 31, 2024 9:59 amWhy is your lexicon any better than what I've quoted from "Truth in Translation" by BeDuhn? He shows the meanings of words, in depth. This author knows as much as the authors of your lexicons. Um, you still didn't comment on what I wrote in my last post.Capbook wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:16 pmConsulting the lexicons that define the meaning of Bible words helps us understand what it means during the time it was used.onewithhim wrote: ↑Sat Dec 07, 2024 3:07 pm
You are right. It would be better to know Greek and Hebrew. But even I can see the difference in the Greek sentence as to who is THE God and who is "god" without the article.
Whine BeDuhn is just a historian and not a credential Bible lexicographer.
A Bible lexicon is a reference tool that provides the meanings and uses of words in the Bible in their original languages. Lexicons are a type of dictionary that can help with studying the Bible and understanding the original meaning of words.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... e&ie=UTF-8
Jason David BeDuhn (born 1963) is an American historian of religion and culture, currently Professor of Religious Studies at Northern Arizona University,[1] and former chair of the Department of Humanities, Arts, and Religion.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
If you make your own interpretation without consulting dictionaries (lexicon) you'll be misled and will fall to eisegesis.
Bible lexicographers typically have a degree beyond a bachelor's degree. A master's degree may be enough to teach the subject at a community or junior college.
https://www.google.com/search?q=credent ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context, while a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
https://www.google.com/search?q=Bible+l ... s-wiz-serp
A Bible lexicographer focuses primarily on understanding the precise meaning of words in the Bible by analyzing their original language and context.
While a Bible historian analyzes the historical events and figures described in the Bible, attempting to reconstruct the context in which they occurred.
https://en.wikipedia.org/wiki/Jason_BeDuhn
Why don't you read further in the Wikipedia link, and especially where it says "Projects." Is this a man who is merely a historian? I think not.