myth-one.com wrote: ↑Thu Mar 11, 2021 8:36 am
Speaking of those who shall inherit the Kingdom of God in the world to come, Jesus states:
Neither can they die any more, for they are equal unto the angels... (Luke 20:36)
Jesus said those resurrected to spirit life cannot die; they will indeed be granted immortality. However what are we to make of the expression translated in the King James Version "
they are equal unto the angels"?
LIKE ANGELS OR IDENTICAL TO ANGELS?
Firstly, note Strong' s entry for the Greek expression "
isaggelos" (#2464 ), it explains the term can be rendered ...
Jesus is not suggesting the angels and spirit born again resurrected ones are literally equal or the same in every way, since Christ's brothers will outrank the angels in their resurrected position (see 1 Cor 6:3).
Jesus is making a comparision ("like"), not making a statement of absolute equality ("The same as")
Note various translations :
Luc 20.36 — The New International Version (NIV)
36 and they can no longer die; for they are like the angels. They are God’s children, since they are children of the resurrection.
Luc 20.36 — New Living Translation (NLT)
36 And they will never die again. In this respect they will be like angels. They are children of God and children of the resurrection.
Luc 20.36 — New International Reader’s Version (NIrV)
36 They can’t die anymore. They are like the angels. They are God’s children. They will be given a new form of life when the dead rise.
Note Jesus said they (those specifically said to be granted immortality) will be "like" the anges, he did not say the angels will be like them. We know there wll be something unique about Christs brothers that the angels do not have (namely their elevated position ) so it is reasonable to conclude that their immortality is not the feature they have in common with the angels.
HOW ARE THEY "LIKE ANGELS"
So if the language at least allows, even suggests those resurrected to spirit life do not have immortaity in common with angels, in what way
are they similar? The ambiguity of the verse has given raise to various readings as to what angelic quality the resurrected ones will share. Those translations that use ponctuation and connecters (neither of which are in the original text) to imply the comparison relates to immortality do well to note Jesus second clause. Jesus pointed out that the resurrected ones will become "
children of God" a point which would be rendered redundant if the comparison were of the previously mentioned immortality.
To illustrate:
They can’t die anymore. They are like the angels. They are God’s children.
That girl will grow up to meet the President; she will be just like Marilyn Munroe; she she will have an hourglass figure.
Why did we mention her hourglass figure if the comparison with Munroe are her Presidential connections?
It is not a foregone conclusion Jesus' mention of immortality was meant to be applicable to the angels.
Finally context : Jesus is actually speaking about marriage; the question being whether resurrected ones will marry. He answers the question by pointing out that those granted immortality in heaven will have no need to marry (and by implication, form their own families) being as they will be ...
like the angels, members of God's family Immortality, of itself would not actually answer the question; it would be like answering the question "Can you speak Spanish" by pointing out the colour if your sweater.
CONCLUSION Immortality is explicitly linked in Luke 20:36 ONLY with the resurrected ones. Those humans who join Gods heavenly family will be like the angels, who are not gender bound and do not marry to form seperate families. Like Christ, they will outrank the angels and be granted something even angels do not have: namely immortality. Immortality is never mentioned in scripture as being intrinsic to ALL spirit all life.