John 5:17-18, “Jesus answered them (the Jews), my Father worketh hitherto, and I work. And therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.”
In order to understand the impact Jesus' words had on the Jewish mind, we have to take ourselves back 2000 years. The Jews understood from Jesus' words, and in their understanding, that whatever the Father’s work was, the Son’s work was the same, showing and also proving that He and the Father are one. Not only had Jesus broken the sabbath, but He had also made Himself equal to God. And for both crimes, according to the Jewish law, he must be put to death.
John 19:7, “The Jews answered him (Jesus), we have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.”
The chief priests of the temple charged Jesus with blasphemy, voting that he deserved to die. Matthew 26:65-66, “The high priest (tore) his clothes, saying, he (Jesus) has spoken blasphemy; which further need have we of witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy. What think you? They answered and said, He is guilty of death.”
As far as the Jews were concerned, and according to the law, Jesus' words were a capital offence, for saying that whatever things the Father does the Son likewise does. Jesus did his work in the same manner, with the same authority, energy, power, and effect as the Father. And for this, he was loved by the Father and hated of men.
Your thoughts:
John 5:17-18
Moderator: Moderators
-
- Sage
- Posts: 856
- Joined: Wed Nov 20, 2024 3:37 pm
- Been thanked: 67 times
-
- Sage
- Posts: 856
- Joined: Wed Nov 20, 2024 3:37 pm
- Been thanked: 67 times
Re: John 5:17-18
Post #21tygger2 wrote: ↑Sat May 24, 2025 7:32 pm [Replying to placebofactor in post #13]
post 13 above tells us "Who are you trying to convince? Yourself! What a joke. No, you don't add words, the Watchtower adds and changes words.
"N.W.T. "Colossians 1:16, "BECAUSE BY MEANS of him all OTHER things were created in the heavens and upon the earth, the things visible and the things invisible, no matter whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All OTHER things have been created THROUGH him and for him."
"In 1 Colossians 1:16 ALONE, your organization has added two words and changed others. Why? In order to strip Jesus of his divinity. Not one Jehovah's Witness has explained how you make or create something THROUGH someone, and then claim they did not create? What a joke."
.................................................................
Let's take the added "other" first.
All Bible translators supply needed words in accordance with their own understanding of what meaning the Bible writer actually intended. Any serious Bible student knows this elementary fact. You can see that the KJV translators (and NIV, NKJV, TEV/GNB, Beck, etc.) added the word "other" at Acts 5:29 (and rightly so) even though it is not actually written in the original text (also compare KJV at Job 24:24). Were they, then, dishonestly, blasphemously adding to God's Word? Of course not!
The Bible writers very often excluded the subject of a clause - or the person speaking/writing the clause when using the term “all” (and “every”). This is a common usage even today. For example, the police sergeant making an arrest of a criminal group might say: “Everyone in this room is under arrest!” - (person speaking excluded.) Obviously the sergeant does not include himself (nor his captain who is with him) even though he says “everyone”! Or “the criminal tied up everyone in the room before stealing the gems.” - (subject of clause excluded.) Obviously the criminal didn’t also tie himself up.
We find at Ephesians 4:6 that there is - "one God and Father of all" (NRSV). Obviously God here is not the father of himself. Again, the subject ("God") is excluded from the word "all." It is clearly understood to mean that God is the Father [Creator] of all other things.
And we find NEB; REB; NJB; NAB ('91); GNB; and LB (for example) have honestly added "other" at Ezek. 31:5 to show that a certain tree towered above "all other trees" whereas KJV, NASB, RSV (for example) have it towering "above all trees." Since it does not tower above itself, the Bible writer obviously excluded it from the phrase "all trees" (even though it is also a tree itself and a part of "all trees") just as Col. 1:16 excludes Jesus from all other things.
In Matthew 10:22, Jesus tells his followers: "and you will be hated by all because of my name." - NRSV. Certainly, Jesus didn't mean that his true followers would be hated by Jesus himself or God. And most certainly he didn't mean they would be hated by themselves! (Remember, the subject - as in 1 Cor. 1:16 - is most often understood to be excluded from the "all" statements.)
An American Translation, The Common Bible, The Amplified Bible, The Twentieth Century New Testament, and translations by C. B. Williams, Moffatt, Beck, and Weymouth all add “other” after “all” at 1 Cor. 15:24 (e.g. “when he will put an end to all other government, authority, and power” - C. B. Williams, The New Testament in the Language of the People, Moody Press, 1963). [see first Heb. 2:8] Although the NWT does not happen to add “other” at that scripture, its translators (as well as every other Jehovah’s Witness on earth) would whole-heartedly agree that those who have added “other” there have done so properly and that the original Bible writer so intended the meaning! And conversely, at Jn 2:10 the NWT has added “other,” and, although most [other] translations do not add it, I’m sure most people would agree that, whether actually written in the scripture or not, context demands such an understanding: “Every other man puts out the fine wine first...”
Again, at 1 Cor. 6:18 the respected trinitarian Bibles NIV, NASB, NEB, REB, AT, GNB, TEV, JB, NJB (among others) have added "other" to the text. And the NWT agrees whole-heartedly! And at Matt. 6:33 JB, AT, GNB, TEV, and Beck (Lutheran scholar) have added "other" (NEB has added "the rest"), and, again, the NWT agrees. Or how about Luke 13:2:
"all the other Galileans" - NIV, Luke 13:2
"all other Galileans" - NASB
"all other Galileans" - NAB ('91)
"all other Galileans" - NRSV
"all other Galileans" - NKJV
"all the other Galileans" - RSV
"anyone else in Galilee" - NEB and REB
"than any other Galileans" - JB
"than all other Galileans" - NJB
"any other Galileans" - AT
"everyone else in Galilee" - CEV.
"all other Galileans" - TEV.
"all other Galilaeans" - BBE
"other people from Galilee" - GodsWord
"all the other Galileans" - ISV NT
"the rest of the Galileans" - Moffatt
There are many more additions of "other" and others in all Bibles.
[/quoteT
There you go, deflecting the subject. We are discussing Colossians 1:16, one of the key verses proving Jesus Christ to be the Creator. In the Watchtower 1984 edition of the N.W.T. they added the word "other" but put it in brackets, and at least had a footnote attached. But in their 2013 edition, they removed the brackets, giving readers the idea it's part of the original text, which it is not. This is blatant dishonesty on the Watchtower's part. It's a thing prohibited by the LORD, see Revelation 22:18, and the punishment for such acts is severe.
- onewithhim
- Savant
- Posts: 11001
- Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
- Location: Norwich, CT
- Has thanked: 1568 times
- Been thanked: 453 times
Re: John 5:17-18
Post #22Capbook wrote: ↑Mon May 26, 2025 12:56 amonewithhim wrote: ↑Sun May 25, 2025 6:35 pmCapbook wrote: ↑Sun May 25, 2025 2:45 amDo you mean the Greek word "εν " that bears Strong#G1722? The Bible lexicon defined it as in, by, with etc.tygger2 wrote: ↑Sat May 24, 2025 7:50 pm [Replying to tygger2 in post #14]
"THROUGH"
Post 13 above tells us "Who are you trying to convince? Yourself! What a joke. No, you don't add words, the Watchtower adds and changes words.
"N.W.T. "Colossians 1:16, "BECAUSE BY MEANS of him all OTHER things were created in the heavens and upon the earth, the things visible and the things invisible, no matter whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All OTHER things have been created THROUGH him and for him."
"In 1 Colossians 1:16 ALONE, your organization has added two words and changed others. Why? In order to strip Jesus of his divinity. Not one Jehovah's Witness has explained how you make or create something THROUGH someone, and then claim they did not create? What a joke."
.........................................................................
The word in question at the beginning of the verse is en is most often translated as "in." However, it has many other meanings. See Strongs, Thayers, etc. Among these meaning is "by," "through," etc. The word normally used for "through" is dia or di and it is found in the text at the place where I have bolded THROUGH above.
As for meaning of "BECAUSE BY MEANS of him (or "through"), it is found in the word en mentioned above. Although it is not expected that trinitarian translators would choose the "through" meaning here, I've found that AT (Goodspeed and Smith), GNT, and NLT have used it where the NWT uses "by means of." - No joke.
No word "through, because by means and by means of" in the definition of Bible lexicons.
(Greek NT Westcott and Hort+) οτι G3754 CONJ εν G1722 PREP αυτω G846 P-DSM εκτισθη G2936 V-API-3S τα G3588 T-NPN παντα G3956 A-NPN εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM ουρανοις G3772 N-DPM και G2532 CONJ επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF τα G3588 T-NPN ορατα G3707 A-NPN και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN αορατα G517 A-NPN ειτε G1535 CONJ θρονοι G2362 N-NPM ειτε G1535 CONJ κυριοτητες G2963 N-NPF ειτε G1535 CONJ αρχαι G746 N-NPF ειτε G1535 CONJ εξουσιαι G1849 N-NPF τα G3588 T-NPN παντα G3956 A-NPN δι G1223 PREP αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ εις G1519 PREP αυτον G846 P-ASM εκτισται G2936 V-RPI-3S
G1722 (Thayer)
ἐν en
Thayer Definition:
1) in, by, with etc
I think that Thayer's definition "by" is sufficiently close in meaning to "through" to show that "through" is not incorrect.
It maybe close but Thayer did not include "through" in his definition. I believe we are fond to add words which are not there.
They have to be added to get across the meaning of the verse. Greek and English are not the same. There is the necessary way to translate Greek into English, and that must be adding words. Some Bibles put the added words in italics, such as the KJV and the NASB.
-
- Guru
- Posts: 2078
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 40 times
- Been thanked: 60 times
Re: John 5:17-18
Post #23onewithhim wrote: ↑Wed May 28, 2025 10:54 amCapbook wrote: ↑Mon May 26, 2025 12:56 amonewithhim wrote: ↑Sun May 25, 2025 6:35 pmCapbook wrote: ↑Sun May 25, 2025 2:45 amDo you mean the Greek word "εν " that bears Strong#G1722? The Bible lexicon defined it as in, by, with etc.tygger2 wrote: ↑Sat May 24, 2025 7:50 pm [Replying to tygger2 in post #14]
"THROUGH"
Post 13 above tells us "Who are you trying to convince? Yourself! What a joke. No, you don't add words, the Watchtower adds and changes words.
"N.W.T. "Colossians 1:16, "BECAUSE BY MEANS of him all OTHER things were created in the heavens and upon the earth, the things visible and the things invisible, no matter whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All OTHER things have been created THROUGH him and for him."
"In 1 Colossians 1:16 ALONE, your organization has added two words and changed others. Why? In order to strip Jesus of his divinity. Not one Jehovah's Witness has explained how you make or create something THROUGH someone, and then claim they did not create? What a joke."
.........................................................................
The word in question at the beginning of the verse is en is most often translated as "in." However, it has many other meanings. See Strongs, Thayers, etc. Among these meaning is "by," "through," etc. The word normally used for "through" is dia or di and it is found in the text at the place where I have bolded THROUGH above.
As for meaning of "BECAUSE BY MEANS of him (or "through"), it is found in the word en mentioned above. Although it is not expected that trinitarian translators would choose the "through" meaning here, I've found that AT (Goodspeed and Smith), GNT, and NLT have used it where the NWT uses "by means of." - No joke.
No word "through, because by means and by means of" in the definition of Bible lexicons.
(Greek NT Westcott and Hort+) οτι G3754 CONJ εν G1722 PREP αυτω G846 P-DSM εκτισθη G2936 V-API-3S τα G3588 T-NPN παντα G3956 A-NPN εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM ουρανοις G3772 N-DPM και G2532 CONJ επι G1909 PREP της G3588 T-GSF γης G1093 N-GSF τα G3588 T-NPN ορατα G3707 A-NPN και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN αορατα G517 A-NPN ειτε G1535 CONJ θρονοι G2362 N-NPM ειτε G1535 CONJ κυριοτητες G2963 N-NPF ειτε G1535 CONJ αρχαι G746 N-NPF ειτε G1535 CONJ εξουσιαι G1849 N-NPF τα G3588 T-NPN παντα G3956 A-NPN δι G1223 PREP αυτου G846 P-GSM και G2532 CONJ εις G1519 PREP αυτον G846 P-ASM εκτισται G2936 V-RPI-3S
G1722 (Thayer)
ἐν en
Thayer Definition:
1) in, by, with etc
I think that Thayer's definition "by" is sufficiently close in meaning to "through" to show that "through" is not incorrect.
It maybe close but Thayer did not include "through" in his definition. I believe we are fond to add words which are not there.
They have to be added to get across the meaning of the verse. Greek and English are not the same. There is the necessary way to translate Greek into English, and that must be adding words. Some Bibles put the added words in italics, such as the KJV and the NASB.
Yes, Thayer added words as definition of "by" but the word you prefer was just not included in his definition.
-
- Student
- Posts: 50
- Joined: Sat Feb 22, 2025 4:15 pm
- Has thanked: 28 times
- Been thanked: 23 times
Re: John 5:17-18
Post #24[Replying to Capbook in post #23]
Capbook:
"It maybe close but Thayer did not include "through" in his definition. I believe we are fond to add words which are not there."
.....................................................................
Thayer (#1722) p. 210 (1984 printing) ".... d. of the instrument or means by or with which anything is accomplished ..., where we say with, by means of, by (through);"
"(through)" above in parenthesis is in the original, I didn't add it. I did add emphasis, however.
Capbook:
"It maybe close but Thayer did not include "through" in his definition. I believe we are fond to add words which are not there."
.....................................................................
Thayer (#1722) p. 210 (1984 printing) ".... d. of the instrument or means by or with which anything is accomplished ..., where we say with, by means of, by (through);"
"(through)" above in parenthesis is in the original, I didn't add it. I did add emphasis, however.
-
- Apprentice
- Posts: 196
- Joined: Sun Dec 08, 2024 8:25 pm
- Has thanked: 17 times
- Been thanked: 27 times
Re: John 5:17-18
Post #25[Replying to placebofactor in post #1]
Jesus never said he was equal to God anywhere in those bible passages. Liars, filled with hate whose Father is the devil Jesus told them said he said that.
Jesus never said he was equal to God anywhere in those bible passages. Liars, filled with hate whose Father is the devil Jesus told them said he said that.
-
- Guru
- Posts: 2078
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 40 times
- Been thanked: 60 times
Re: John 5:17-18
Post #26I have here the complete definition of the Greek "ἐν en" by Thayer and Mounce, the word "through" is not one of them.tygger2 wrote: ↑Thu May 29, 2025 5:48 pm [Replying to Capbook in post #23]
Capbook:
"It maybe close but Thayer did not include "through" in his definition. I believe we are fond to add words which are not there."
.....................................................................
Thayer (#1722) p. 210 (1984 printing) ".... d. of the instrument or means by or with which anything is accomplished ..., where we say with, by means of, by (through);"
"(through)" above in parenthesis is in the original, I didn't add it. I did add emphasis, however.
I don't know where you get source about Thayer's.
G1722 (Thayer)
ἐν en
Thayer Definition:
1) in, by, with etc.
Part of Speech: preposition
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537)
G1722 (Mounce)
ἐν en
2,752x: followed by the dat., in, Mat 8:6; Mrk 12:26; Rev 6:6,; upon, Luk 8:32; among, Mat 11:11; before, in the presence of, Mrk 8:38; in the sight, estimation of, 1Co 14:11; before, judicially, 1Co 6:2; in, of state, occupation, habit, Mat 21:22; Luk 7:25; Rom 4:10; in the case of, Mat 17:12; in respect of, Luk 1:7; 1Co 1:7; on occasion of, on the ground of, Mat 6:7; Luk 1:21; used of the thing by which an oath is made, Mat 5:34; of the instrument, means, efficient cause, Rom 12:21; Act 4:12; equipped with, furnished with, 1Co 4:21; Heb 9:25; arrayed with, accompanied by, Luk 14:31; Jud 1:14; of time, during, in the course of, Mat 2:1; in NT of demoniacal possession, possessed by, Mrk 5:2.
-
- Student
- Posts: 50
- Joined: Sat Feb 22, 2025 4:15 pm
- Has thanked: 28 times
- Been thanked: 23 times
Re: John 5:17-18
Post #27[Replying to Capbook in post #26]
https://archive.org/details/thayer-lexi ... 9/mode/2up
" d. of the instrument or means by or with which anything is accomplished, owing to the influence of the Hebr. prep. 3 much more common in the sacred writ. than in prof. auth. (cf. W. § 48, a. 3d.; B. 181 (157) and 329 (283) sq.), where we say with, by means of, by (through)"
KJV (according to Strong's) translated en as "through" 37 times. And listed it in its list of translated meanings.
https://archive.org/details/thayer-lexi ... 9/mode/2up
" d. of the instrument or means by or with which anything is accomplished, owing to the influence of the Hebr. prep. 3 much more common in the sacred writ. than in prof. auth. (cf. W. § 48, a. 3d.; B. 181 (157) and 329 (283) sq.), where we say with, by means of, by (through)"
KJV (according to Strong's) translated en as "through" 37 times. And listed it in its list of translated meanings.
-
- Guru
- Posts: 2078
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 40 times
- Been thanked: 60 times
Re: John 5:17-18
Post #28The KJV New Testament textual basis are from Textus Receptus which relied heavily from Byzantine manuscripts.tygger2 wrote: ↑Fri May 30, 2025 4:37 pm [Replying to Capbook in post #26]
https://archive.org/details/thayer-lexi ... 9/mode/2up
" d. of the instrument or means by or with which anything is accomplished, owing to the influence of the Hebr. prep. 3 much more common in the sacred writ. than in prof. auth. (cf. W. § 48, a. 3d.; B. 181 (157) and 329 (283) sq.), where we say with, by means of, by (through)"
KJV (according to Strong's) translated en as "through" 37 times. And listed it in its list of translated meanings.
I always quote NASB, as its New Testament textual basis are from NA28, Novum Testamentum Graece, Westcott and Hort, that relied mostly from Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, which were proven closer to the original languages. Supported by oldest manuscripts the papyrus 66 and papyrus 75, especially the book of John and others.
(NASB)Col 1:16 for by Him all things were created, both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether thrones, or dominions, or rulers, or authorities—all things have been created through Him and for Him.
-
- Student
- Posts: 50
- Joined: Sat Feb 22, 2025 4:15 pm
- Has thanked: 28 times
- Been thanked: 23 times
Re: John 5:17-18
Post #29[Replying to Capbook in post #28]
The same word (en) is translated 18 times as "through" in NASB.
The same word (en) is translated 18 times as "through" in NASB.
-
- Sage
- Posts: 856
- Joined: Wed Nov 20, 2024 3:37 pm
- Been thanked: 67 times
Re: John 5:17-18
Post #30Yes, Adam was created by Jesus Christ a subject even the N.W.T. agrees with ALTHOUGH IT'S A CORRUPTED VERSION, "Jesus created (all other) things, which would include Adam. Jesus alone is called the only begotten Son. A man cannot create another man, only Jehovah (Jesus) creates. He repeatedly said to man, "I shall have no other God's before me." Why? Because he is the Creator. He is Christ the Lord. He alone sits at the right hand of his Father in heaven. He has been given all things John 16:15, "ALL THAT THE FATHER HAS ARE MINE:" Note the word "ALL." It DOESN'T MEAN HALF, OF 99% IT READS, "ALL." Why is that so difficult to understand? He is our Shepherd, are Mediator, our Judge and jury.tygger2 wrote: ↑Mon May 12, 2025 7:35 pm [Replying to placebofactor in post #1]
The trinitarian New Bible Dictionary:
"`Son of God' in Heb[rew] means `god' or `god-like' rather than `son of (the) God (Yahweh)'. In Job 1:6 ... Ps. 29:1; 89:6, the `sons of God' form Yahweh's [Jehovah's] heavenly train [angels] or subordinates" - p. 1133. And, "`Son of ...' is an idiom for `having the characteristics of' or `doing the work of'." - cf. Mt 5:9, 45. - p. 1134, 2nd ed., 1982, Tyndale House Publishers.
And noted Biblical Hebrew expert, Gesenius, tells of only three scriptural Jewish understandings of "Sons of God":
"The appellation of `sons of God' is given in the Old Test. - (a) To angels .... (b) to kings ... as being the substitutes of God on earth .... (c) to men who piously worship God." - pp. 126-127, Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, Baker Book House.
Luke also gives another Jewish understanding of the term "the Son of God" in the sense of one who was actually created by God: Luke 3:38 (KJV, RSV).
So what should we honestly conclude from the fact that Jesus was repeatedly called the Son of God in the inspired word of God?