Paradise on Earth

Exploring the details of Christianity

Moderator: Moderators

Post Reply
User avatar
onewithhim
Savant
Posts: 11031
Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
Location: Norwich, CT
Has thanked: 1570 times
Been thanked: 461 times

Paradise on Earth

Post #1

Post by onewithhim »

When I learned that the Bible speaks of a restored Garden of Eden and the restoration of mankind to the perfection and endless life that Adam forfeited, I was thrilled. Who doesn't want to keep living on this beautiful earth, with our loved ones, and being able to do all the things we love to do---endlessly?

If God said to you today, "When do you want to die?" would you say "now!!"? I don't think very many people would say that.

We CAN live forever here on Earth. The Bible tells us that we can.

Matthew 5:5
Psalm 37:9-11,29

Capbook
Guru
Posts: 2078
Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
Has thanked: 40 times
Been thanked: 60 times

Re: Paradise on Earth

Post #3321

Post by Capbook »

onewithhim wrote: Thu Mar 20, 2025 3:14 pm
Capbook wrote: Thu Mar 20, 2025 5:05 am
onewithhim wrote: Wed Mar 19, 2025 8:34 am
Capbook wrote: Wed Mar 19, 2025 2:59 am
onewithhim wrote: Mon Mar 17, 2025 2:03 pm
Capbook wrote: Sun Mar 16, 2025 1:46 am
onewithhim wrote: Sat Mar 15, 2025 8:00 pm
Capbook wrote: Sat Mar 15, 2025 2:09 am
onewithhim wrote: Sat Mar 15, 2025 12:32 am
Capbook wrote: Thu Mar 13, 2025 3:59 am

I noticed that OSB rendering of 2 Pet 3:13 is a bit different from known word for word translations.
OSB's "the same ones" wording did not exist in Greek and in Strong Concordance. See below.

(ASV) But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
(ESV) But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.
(TS2009) But according to His promise we wait for a renewed heavens and a renewed earth Isa 65:17, Isa 66:22 in which righteousness dwells.
(NASB) But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
(NASB+) But according G2596  to His  R1 promise G1862  we are looking G4328  for G4328 R2 new G2537  heavens G3772  and a new G2537  earth G1093 ,  R3 in which G3739  righteousness G1343  dwells G2730 .
We weren't lastly discussing 2Peter 3:13; we were talking about John 1:1. Also, what is "OSB"?

Anyway, your reference to TS2009 shows that the earth will be renewed, not a completely different earth. That is what I have been saying. Now you include in your lists the pronouncement that it will be a renewed earth, thus showing that our earth will not be destroyed.
Then what verse were you referring to what I colored blue above?
Yes, at least there is the root word "new" in renewed, but "transfigured" was never a Bible word even in lexicon definition.
I don't remember where we were discussing something "transfigured." And we were talking about John 1:1. You changed the discussion suddenly to something about 2Peter 3:13. You are all over the place.
Reread your Post#3311, and on my reply in Post#3312, I colored it blue. Your post dated Sat Mar 08, 2025 1:58 am. You did quote OSB, it says, "The Orthodox Study Bible nails it: "the new heavens and new earth are the same ones, just transfigured for the better." That's it in a nutshell." Can you remember it now?
Oh yes. Thank you. "Transfigured" simply means something is "changed in form or appearance; so as to elevate or idealize." According to my Oxford Dictionary. This is what the earth will undergo. Changed and elevated to what it needs to be according to God's original purpose. Not an entirely new planet.
And as I've said not a Bible word, a term not being used in the original languages.
It means the same thing as what the subject has brought out. Transfigured means changed in appearance so as to elevate. That is what will happen to the earth. It will just be changed from a sick planet to one that is a garden, like the Garden of Eden. No need to destroy it or the rest of the universe.
That is my point, when you base your interpretation of Bible words to paraphrase translations, we will be misled. Most word for word translations used the word "new" never is "transfigured".
If we understand the definition of it below, it would be "from beautiful to more beautiful," no mention of "from sick planet" as what you explain.


trans·fig·ure
/ˌtran(t)sˈfiɡ(y)ər/
verb
past tense: transfigured; past participle: transfigured
transform into something more beautiful or elevated.
"the world is made luminous and is transfigured"
"Transfigured" is used by one Bible version (not NWT), and it is meaningful. That is what the earth will become after Armageddon.
Yes, but it is not a Bible word. The Bible speaks of it being burnt up, N3 bring up and indicate supports from manuscripts and papyri. It is not the universe but rather the heavens (I think where birds are) and earth only. Do the verse and supports wrong about the word "destroy"?

(Updated ASV) 2Pe 3:10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and its works will be exposed. N3 

N3 2 Peter 3:10 (UASV+)
The earth and its works will be exposed (εὑρεθήσεται heurethesetai), “will be discovered” is the original wording according to א B KP 424c 1175 1739txt 1852 syrph, hmg arm Origen. The earth and the works in it will be burned up (κατακαησεται katakaesetai) is attested to by A 048 049 056 0142 33 614 Byz Lect syrh copbo eth al. Another variant, the earth, and the works in it will disappear, is supported by one witness, C. A third variant the earth and the works in it will be found destroyed (ευρεθησεται λυομενα heurethesetai luomena) supported by P72. Several other witnesses omit the verse, Ψ 1891 vgmss. The multiple variants are scribal attempts at clarifying a difficult passage.

User avatar
onewithhim
Savant
Posts: 11031
Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
Location: Norwich, CT
Has thanked: 1570 times
Been thanked: 461 times

Re: Paradise on Earth

Post #3322

Post by onewithhim »

Capbook wrote: Sun Mar 23, 2025 2:39 am
onewithhim wrote: Thu Mar 20, 2025 3:14 pm
Capbook wrote: Thu Mar 20, 2025 5:05 am
onewithhim wrote: Wed Mar 19, 2025 8:34 am
Capbook wrote: Wed Mar 19, 2025 2:59 am

And as I've said not a Bible word, a term not being used in the original languages.
It means the same thing as what the subject has brought out. Transfigured means changed in appearance so as to elevate. That is what will happen to the earth. It will just be changed from a sick planet to one that is a garden, like the Garden of Eden. No need to destroy it or the rest of the universe.
That is my point, when you base your interpretation of Bible words to paraphrase translations, we will be misled. Most word for word translations used the word "new" never is "transfigured".
If we understand the definition of it below, it would be "from beautiful to more beautiful," no mention of "from sick planet" as what you explain.


trans·fig·ure
/ˌtran(t)sˈfiɡ(y)ər/
verb
past tense: transfigured; past participle: transfigured
transform into something more beautiful or elevated.
"the world is made luminous and is transfigured"
"Transfigured" is used by one Bible version (not NWT), and it is meaningful. That is what the earth will become after Armageddon.
Yes, but it is not a Bible word. The Bible speaks of it being burnt up, N3 bring up and indicate supports from manuscripts and papyri. It is not the universe but rather the heavens (I think where birds are) and earth only. Do the verse and supports wrong about the word "destroy"?

(Updated ASV) 2Pe 3:10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and its works will be exposed. N3 

N3 2 Peter 3:10 (UASV+)
The earth and its works will be exposed (εὑρεθήσεται heurethesetai), “will be discovered” is the original wording according to א B KP 424c 1175 1739txt 1852 syrph, hmg arm Origen.

Yes, I agree. "The works will be 'discovered' is the right idea. In other words, people's bad works will be revealed and obliterated with the ungodly people (see 2Peter 3:7). It is not the planet that will be destroyed, it is that the evil works of bad people will be exposed and done away with.

Capbook
Guru
Posts: 2078
Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
Has thanked: 40 times
Been thanked: 60 times

Re: Paradise on Earth

Post #3323

Post by Capbook »

onewithhim wrote: Fri Mar 28, 2025 1:01 pm
Capbook wrote: Sun Mar 23, 2025 2:39 am
onewithhim wrote: Thu Mar 20, 2025 3:14 pm
Capbook wrote: Thu Mar 20, 2025 5:05 am
onewithhim wrote: Wed Mar 19, 2025 8:34 am

It means the same thing as what the subject has brought out. Transfigured means changed in appearance so as to elevate. That is what will happen to the earth. It will just be changed from a sick planet to one that is a garden, like the Garden of Eden. No need to destroy it or the rest of the universe.
That is my point, when you base your interpretation of Bible words to paraphrase translations, we will be misled. Most word for word translations used the word "new" never is "transfigured".
If we understand the definition of it below, it would be "from beautiful to more beautiful," no mention of "from sick planet" as what you explain.


trans·fig·ure
/ˌtran(t)sˈfiɡ(y)ər/
verb
past tense: transfigured; past participle: transfigured
transform into something more beautiful or elevated.
"the world is made luminous and is transfigured"
"Transfigured" is used by one Bible version (not NWT), and it is meaningful. That is what the earth will become after Armageddon.
Yes, but it is not a Bible word. The Bible speaks of it being burnt up, N3 bring up and indicate supports from manuscripts and papyri. It is not the universe but rather the heavens (I think where birds are) and earth only. Do the verse and supports wrong about the word "destroy"?

(Updated ASV) 2Pe 3:10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and its works will be exposed. N3 

N3 2 Peter 3:10 (UASV+)
The earth and its works will be exposed (εὑρεθήσεται heurethesetai), “will be discovered” is the original wording according to א B KP 424c 1175 1739txt 1852 syrph, hmg arm Origen.

Yes, I agree. "The works will be 'discovered' is the right idea. In other words, people's bad works will be revealed and obliterated with the ungodly people (see 2Peter 3:7). It is not the planet that will be destroyed, it is that the evil works of bad people will be exposed and done away with.


You cut the definition, how about the definition I colored blue below, that the earth and works will be burned up?

N3 2 Peter 3:10 (UASV+)
The earth and its works will be exposed (εὑρεθήσεται heurethesetai), “will be discovered” is the original wording according to א B KP 424c 1175 1739txt 1852 syrph, hmg arm Origen. The earth and the works in it will be burned up (κατακαησεται katakaesetai) is attested to by A 048 049 056 0142 33 614 Byz Lect syrh copbo eth al. Another variant, the earth, and the works in it will disappear, is supported by one witness, C. A third variant the earth and the works in it will be found destroyed (ευρεθησεται λυομενα heurethesetai luomena) supported by P72. Several other witnesses omit the verse, Ψ 1891 vgmss. The multiple variants are scribal attempts at clarifying a difficult passage.

User avatar
onewithhim
Savant
Posts: 11031
Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
Location: Norwich, CT
Has thanked: 1570 times
Been thanked: 461 times

Re: Paradise on Earth

Post #3324

Post by onewithhim »

Capbook wrote: Sat Mar 29, 2025 2:08 am
onewithhim wrote: Fri Mar 28, 2025 1:01 pm
Capbook wrote: Sun Mar 23, 2025 2:39 am
onewithhim wrote: Thu Mar 20, 2025 3:14 pm
Capbook wrote: Thu Mar 20, 2025 5:05 am

That is my point, when you base your interpretation of Bible words to paraphrase translations, we will be misled. Most word for word translations used the word "new" never is "transfigured".
If we understand the definition of it below, it would be "from beautiful to more beautiful," no mention of "from sick planet" as what you explain.


trans·fig·ure
/ˌtran(t)sˈfiɡ(y)ər/
verb
past tense: transfigured; past participle: transfigured
transform into something more beautiful or elevated.
"the world is made luminous and is transfigured"
"Transfigured" is used by one Bible version (not NWT), and it is meaningful. That is what the earth will become after Armageddon.
Yes, but it is not a Bible word. The Bible speaks of it being burnt up, N3 bring up and indicate supports from manuscripts and papyri. It is not the universe but rather the heavens (I think where birds are) and earth only. Do the verse and supports wrong about the word "destroy"?

(Updated ASV) 2Pe 3:10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and its works will be exposed. N3 

N3 2 Peter 3:10 (UASV+)
The earth and its works will be exposed (εὑρεθήσεται heurethesetai), “will be discovered” is the original wording according to א B KP 424c 1175 1739txt 1852 syrph, hmg arm Origen.

Yes, I agree. "The works will be 'discovered' is the right idea. In other words, people's bad works will be revealed and obliterated with the ungodly people (see 2Peter 3:7). It is not the planet that will be destroyed, it is that the evil works of bad people will be exposed and done away with.


You cut the definition, how about the definition I colored blue below, that the earth and works will be burned up?

N3 2 Peter 3:10 (UASV+)
The earth and its works will be exposed (εὑρεθήσεται heurethesetai), “will be discovered” is the original wording according to א B KP 424c 1175 1739txt 1852 syrph, hmg arm Origen. The earth and the works in it will be burned up (κατακαησεται katakaesetai) is attested to by A 048 049 056 0142 33 614 Byz Lect syrh copbo eth al. Another variant, the earth, and the works in it will disappear, is supported by one witness, C. A third variant the earth and the works in it will be found destroyed (ευρεθησεται λυομενα heurethesetai luomena) supported by P72. Several other witnesses omit the verse, Ψ 1891 vgmss. The multiple variants are scribal attempts at clarifying a difficult passage.

How about the definition that you included saying "The earth and its works will be exposed, will be discovered?" That is a different meaning than "burned up." You presented this yourself.

Capbook
Guru
Posts: 2078
Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
Has thanked: 40 times
Been thanked: 60 times

Re: Paradise on Earth

Post #3325

Post by Capbook »

onewithhim wrote: Sat Mar 29, 2025 12:32 pm
How about the definition that you included saying "The earth and its works will be exposed, will be discovered?" That is a different meaning than "burned up." You presented this yourself.
Based on context, you can use that definition. Same text 2 Pet 3:10 from Louw and Nida Greek-English Lexicon of the New Testament has defined the word "shall be burn up", in Greek "katakai/w" means to reduce to ashes, to destroy something by burning and etc. Just like Sodom and Gomorrah being destroyed by fire reducing them to ashes, are the two cities existing til now?(2Pet 2:6)

NT:2618
katakai/w
katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.'
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)


2 Peter 2:6
6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly thereafter;
NASB

User avatar
onewithhim
Savant
Posts: 11031
Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
Location: Norwich, CT
Has thanked: 1570 times
Been thanked: 461 times

Re: Paradise on Earth

Post #3326

Post by onewithhim »

Capbook wrote: Sun Mar 30, 2025 2:41 am
onewithhim wrote: Sat Mar 29, 2025 12:32 pm
How about the definition that you included saying "The earth and its works will be exposed, will be discovered?" That is a different meaning than "burned up." You presented this yourself.
Based on context, you can use that definition. Same text 2 Pet 3:10 from Louw and Nida Greek-English Lexicon of the New Testament has defined the word "shall be burn up", in Greek "katakai/w" means to reduce to ashes, to destroy something by burning and etc. Just like Sodom and Gomorrah being destroyed by fire reducing them to ashes, are the two cities existing til now?(2Pet 2:6)

NT:2618
katakai/w
katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.'
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)


2 Peter 2:6
6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly thereafter;
NASB
Remember that YOU posted a variation of the particular word to mean "revealed" or "discovered." That is what you posted. So the word does not necessarily mean "burned up."

Capbook
Guru
Posts: 2078
Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
Has thanked: 40 times
Been thanked: 60 times

Re: Paradise on Earth

Post #3327

Post by Capbook »

onewithhim wrote: Wed Apr 02, 2025 8:48 am
Capbook wrote: Sun Mar 30, 2025 2:41 am
onewithhim wrote: Sat Mar 29, 2025 12:32 pm
How about the definition that you included saying "The earth and its works will be exposed, will be discovered?" That is a different meaning than "burned up." You presented this yourself.
Based on context, you can use that definition. Same text 2 Pet 3:10 from Louw and Nida Greek-English Lexicon of the New Testament has defined the word "shall be burn up", in Greek "katakai/w" means to reduce to ashes, to destroy something by burning and etc. Just like Sodom and Gomorrah being destroyed by fire reducing them to ashes, are the two cities existing til now?(2Pet 2:6)

NT:2618
katakai/w
katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.'
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)


2 Peter 2:6
6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly thereafter;
NASB
Remember that YOU posted a variation of the particular word to mean "revealed" or "discovered." That is what you posted. So the word does not necessarily mean "burned up."
Another Bible text that speaks about burned with fire, which Louw and Nida Greek-English of the New Testament defined "burned," in Greek "katakai/w " as to destroy something by burning, to burn something down, reduce to ashes, and etc.

I just wonder if fire used for cooking in your kitchen or the recent forest fire in LA cannot do what was defined by Bible lexicon.

Matt 13:40-41
40 "Therefore just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
NASB

NT:2618
katakai/w katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)

User avatar
onewithhim
Savant
Posts: 11031
Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
Location: Norwich, CT
Has thanked: 1570 times
Been thanked: 461 times

Re: Paradise on Earth

Post #3328

Post by onewithhim »

Capbook wrote: Thu Apr 03, 2025 2:21 am
onewithhim wrote: Wed Apr 02, 2025 8:48 am
Capbook wrote: Sun Mar 30, 2025 2:41 am
onewithhim wrote: Sat Mar 29, 2025 12:32 pm
How about the definition that you included saying "The earth and its works will be exposed, will be discovered?" That is a different meaning than "burned up." You presented this yourself.
Based on context, you can use that definition. Same text 2 Pet 3:10 from Louw and Nida Greek-English Lexicon of the New Testament has defined the word "shall be burn up", in Greek "katakai/w" means to reduce to ashes, to destroy something by burning and etc. Just like Sodom and Gomorrah being destroyed by fire reducing them to ashes, are the two cities existing til now?(2Pet 2:6)

NT:2618
katakai/w
katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.'
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)


2 Peter 2:6
6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly thereafter;
NASB
Remember that YOU posted a variation of the particular word to mean "revealed" or "discovered." That is what you posted. So the word does not necessarily mean "burned up."
Another Bible text that speaks about burned with fire, which Louw and Nida Greek-English of the New Testament defined "burned," in Greek "katakai/w " as to destroy something by burning, to burn something down, reduce to ashes, and etc.

I just wonder if fire used for cooking in your kitchen or the recent forest fire in LA cannot do what was defined by Bible lexicon.

Matt 13:40-41
40 "Therefore just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
NASB

NT:2618
katakai/w katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)
You forget the variation that you posted in a previous posting, that means "discovered," or, "revealed."

Capbook
Guru
Posts: 2078
Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
Has thanked: 40 times
Been thanked: 60 times

Re: Paradise on Earth

Post #3329

Post by Capbook »

onewithhim wrote: Fri Apr 04, 2025 3:47 pm
Capbook wrote: Thu Apr 03, 2025 2:21 am
onewithhim wrote: Wed Apr 02, 2025 8:48 am
Capbook wrote: Sun Mar 30, 2025 2:41 am
onewithhim wrote: Sat Mar 29, 2025 12:32 pm
How about the definition that you included saying "The earth and its works will be exposed, will be discovered?" That is a different meaning than "burned up." You presented this yourself.
Based on context, you can use that definition. Same text 2 Pet 3:10 from Louw and Nida Greek-English Lexicon of the New Testament has defined the word "shall be burn up", in Greek "katakai/w" means to reduce to ashes, to destroy something by burning and etc. Just like Sodom and Gomorrah being destroyed by fire reducing them to ashes, are the two cities existing til now?(2Pet 2:6)

NT:2618
katakai/w
katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.'
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)


2 Peter 2:6
6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly thereafter;
NASB
Remember that YOU posted a variation of the particular word to mean "revealed" or "discovered." That is what you posted. So the word does not necessarily mean "burned up."
Another Bible text that speaks about burned with fire, which Louw and Nida Greek-English of the New Testament defined "burned," in Greek "katakai/w " as to destroy something by burning, to burn something down, reduce to ashes, and etc.

I just wonder if fire used for cooking in your kitchen or the recent forest fire in LA cannot do what was defined by Bible lexicon.

Matt 13:40-41
40 "Therefore just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
NASB

NT:2618
katakai/w katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)
You forget the variation that you posted in a previous posting, that means "discovered," or, "revealed."
Yes, some words carry multiple meaning, in this case we aren't having that issue as several Bible text supports the meaning as burn something down/up, and reduce to ashes, and simply solved it with the context.

User avatar
onewithhim
Savant
Posts: 11031
Joined: Sat Oct 31, 2015 7:56 pm
Location: Norwich, CT
Has thanked: 1570 times
Been thanked: 461 times

Re: Paradise on Earth

Post #3330

Post by onewithhim »

Capbook wrote: Sat Apr 05, 2025 1:16 am
onewithhim wrote: Fri Apr 04, 2025 3:47 pm
Capbook wrote: Thu Apr 03, 2025 2:21 am
onewithhim wrote: Wed Apr 02, 2025 8:48 am
Capbook wrote: Sun Mar 30, 2025 2:41 am

Based on context, you can use that definition. Same text 2 Pet 3:10 from Louw and Nida Greek-English Lexicon of the New Testament has defined the word "shall be burn up", in Greek "katakai/w" means to reduce to ashes, to destroy something by burning and etc. Just like Sodom and Gomorrah being destroyed by fire reducing them to ashes, are the two cities existing til now?(2Pet 2:6)

NT:2618
katakai/w
katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.'
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)


2 Peter 2:6
6 and if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction by reducing them to ashes, having made them an example to those who would live ungodly thereafter;
NASB
Remember that YOU posted a variation of the particular word to mean "revealed" or "discovered." That is what you posted. So the word does not necessarily mean "burned up."
Another Bible text that speaks about burned with fire, which Louw and Nida Greek-English of the New Testament defined "burned," in Greek "katakai/w " as to destroy something by burning, to burn something down, reduce to ashes, and etc.

I just wonder if fire used for cooking in your kitchen or the recent forest fire in LA cannot do what was defined by Bible lexicon.

Matt 13:40-41
40 "Therefore just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age.
NASB

NT:2618
katakai/w katapi/mprhmi
to destroy something by burning - 'to burn something down, to burn something up, to reduce to ashes.
(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)
You forget the variation that you posted in a previous posting, that means "discovered," or, "revealed."
Yes, some words carry multiple meaning, in this case we aren't having that issue as several Bible text supports the meaning as burn something down/up, and reduce to ashes, and simply solved it with the context.
Then why did you say that "revealed" or "discovered" was an acceptable variation?

If it is solved with the context then we must consider what it says about the heavens. They will never literally be destroyed. Can you see the entire universe being destroyed?? Nonsense. There must be another meaning of the words that you say mean "burned up," or "reduced to ashes." The context begs for the understanding that the heavens and the earth will be revealed as to the wicked forces that exist and will be cleansed of the evil people and what they've done to the earth and its atmosphere.

Peter wrote of the destruction of the "ungodly men." Those will be destroyed. (2Peter 3:7) Not the literal earth.

Post Reply