JehovahsWitness wrote: ↑Wed Mar 29, 2023 10:18 am
I think that translational decisions should be made on a case by case basis depending on the context.
psychikos *body
"soul"-body is not going to mean much to the English reader and might not be the best of choices, but since biblical "souls" refers to flesh and blood animals or humans "physical" is a good option.
* Do we get the English physical from the Greek psychikos?
The word spirit is used in a wide varieties of ways but ...
pneumatikos body.
God and the angels are spoken of as "spirits" Since Jesus spoke of returning to the spirit realm to be with God in whose form he (Jesus) formerly existed, "spirit" body would be clear enough : ie the body type of spirit persons
You just went off the tracks!
There are two body types according to the scriptures -- natural (also called physical) and spiritual.
There is no body type of "spirit person"!
Definition of person: NOUN, a human being regarded as an individual.
So "persons" are natural bodied beings!
A natural being is a being with a natural body.
A spirit is a being with a spiritual body.
Every living being is either a natural or spiritual bodied being.
A "spirit person" is never mentioned as a type of body in the scriptures!
Jesus Christ was a natural bodied human.