Here I am to learn about a Bible topic that I admittedly have never studied in any depth. I am bringing no pre conceived views; and I will base my conclusion upon the evidence provided. Please help me to understand this.
Firstly what is the soul of a man or woman?
Secondly, do other creatures have this?
And thirdly does Bible scripture give any indication that the soul lives on after death and or is immortal?
The soul and the eternal soul
Moderator: Moderators
- Ross
- Scholar
- Posts: 423
- Joined: Sun Jan 15, 2023 6:09 am
- Has thanked: 62 times
- Been thanked: 53 times
Re: The soul and the eternal soul
Post #51Don't fear those who kill the body but are not able to kill the soul; rather, fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (ESV)
King James Version
28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
28 "Don't be bluffed into silence by the threats of bullies. There's nothing they can do to your soul, your core being. Save your fear for God, who holds your entire life - body and soul - in his hands.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
28 "Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NAS)
New International Version
28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
28 “Don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
28 Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
28 And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
28 And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
28 Don't be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
28 Don't be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
28 "Do not fear those who kill the body but are powerless to kill the soul. Rather, fear him who can destroy both soul and body in Gei-Hinnom.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
28 And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather be afraid of God, who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather be afraid of God, who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
28 Don't be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
28 Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehinnom.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
28 And fear not those who kill the body but are not able to kill the soul, but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
28 And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
28 Don't be afraid of people, who can kill the body but cannot kill the soul. The only one you should fear is the one who can destroy the soul and the body in hell.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
28 Do not be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
28 Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
28 And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
Third Millennium Bible
28 And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him that is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
28 And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him that is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
28 And feare ye not them which kyll the body and be not able to kyll the soule. But rather feare hym which is able to destroye bothe soule and body into hell.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
The Webster Bible
28 And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
28 Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
28 "And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
28 And do not ye dread them that slay the body; for they be not able to slay the soul; but rather dread ye him, that be able to destroy both soul and body into hell. [And do not ye dread them that slay the body; truly they be not able to slay the soul; but rather dread ye him, that be able to lose both soul and body into hell.]
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
28 `And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Read Matthew (YLT)
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (ESV)
King James Version
28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
28 "Don't be bluffed into silence by the threats of bullies. There's nothing they can do to your soul, your core being. Save your fear for God, who holds your entire life - body and soul - in his hands.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
28 "Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NAS)
New International Version
28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
28 “Don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
28 Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
28 And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
28 And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
28 Don't be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
28 Don't be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
28 "Do not fear those who kill the body but are powerless to kill the soul. Rather, fear him who can destroy both soul and body in Gei-Hinnom.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
28 And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather be afraid of God, who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather be afraid of God, who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
28 Don't be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who can destroy both body and soul in hell.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
28 Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehinnom.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
28 And fear not those who kill the body but are not able to kill the soul, but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
28 And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
28 Don't be afraid of people, who can kill the body but cannot kill the soul. The only one you should fear is the one who can destroy the soul and the body in hell.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
28 Do not be afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
28 Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
28 And fear ye not them that kill the body, and are not able to kill the soul: but rather fear him that can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
Third Millennium Bible
28 And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him that is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
28 And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him that is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
28 And feare ye not them which kyll the body and be not able to kyll the soule. But rather feare hym which is able to destroye bothe soule and body into hell.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
The Webster Bible
28 And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
28 Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
28 "And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
28 And do not ye dread them that slay the body; for they be not able to slay the soul; but rather dread ye him, that be able to destroy both soul and body into hell. [And do not ye dread them that slay the body; truly they be not able to slay the soul; but rather dread ye him, that be able to lose both soul and body into hell.]
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
28 `And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Read Matthew (YLT)
Out of the eater came something to eat,
And out of the strong came something sweet.
And out of the strong came something sweet.
- Ross
- Scholar
- Posts: 423
- Joined: Sun Jan 15, 2023 6:09 am
- Has thanked: 62 times
- Been thanked: 53 times
Re: The soul and the eternal soul
Post #54I quoted 35 translations that confirm that highly educated Biblical scholars categorically attest to the soul as being the correct word in this verse.
Can you show one that translates as 'spirit'?
If the verse means 'spirit' (God's breath) and not soul as you testify, does this mean that God's spirit is destroyed in Hell as the verse would therefore mean?
Or do you think Jesus said soul but really meant spirit, and then said soul in the second part of the verse and meant soul?
Can you show one that translates as 'spirit'?
If the verse means 'spirit' (God's breath) and not soul as you testify, does this mean that God's spirit is destroyed in Hell as the verse would therefore mean?
Or do you think Jesus said soul but really meant spirit, and then said soul in the second part of the verse and meant soul?
Out of the eater came something to eat,
And out of the strong came something sweet.
And out of the strong came something sweet.
-
- Guru
- Posts: 1945
- Joined: Sat May 04, 2024 7:12 am
- Has thanked: 38 times
- Been thanked: 58 times
Re: The soul and the eternal soul
Post #56Yes, I think all Bible translations speaks of "soul" in that verse.Ross wrote: ↑Sun Apr 13, 2025 11:04 am I quoted 35 translations that confirm that highly educated Biblical scholars categorically attest to the soul as being the correct word in this verse.
Can you show one that translates as 'spirit'?
If the verse means 'spirit' (God's breath) and not soul as you testify, does this mean that God's spirit is destroyed in Hell as the verse would therefore mean?
Or do you think Jesus said soul but really meant spirit, and then said soul in the second part of the verse and meant soul?
Remember, I don't own the definition, it is the Bible lexicon that define "soul" in both and others.
Maybe I can request you for another verse that support that soul "cannot be killed by man".
Because it seems we discussed only on one "proof text", maybe we find support from context.
- Ross
- Scholar
- Posts: 423
- Joined: Sun Jan 15, 2023 6:09 am
- Has thanked: 62 times
- Been thanked: 53 times
Re: The soul and the eternal soul
Post #58Basically, you cannot make sense of or explain this verse.Capbook wrote: ↑Mon Apr 14, 2025 2:09 amYes, I think all Bible translations speaks of "soul" in that verse.Ross wrote: ↑Sun Apr 13, 2025 11:04 am I quoted 35 translations that confirm that highly educated Biblical scholars categorically attest to the soul as being the correct word in this verse.
Can you show one that translates as 'spirit'?
If the verse means 'spirit' (God's breath) and not soul as you testify, does this mean that God's spirit is destroyed in Hell as the verse would therefore mean?
Or do you think Jesus said soul but really meant spirit, and then said soul in the second part of the verse and meant soul?
Remember, I don't own the definition, it is the Bible lexicon that define "soul" in both and others.
Maybe I can request you for another verse that support that soul "cannot be killed by man".
Because it seems we discussed only on one "proof text", maybe we find support from context.
You will not address my two logical questions.
Out of the eater came something to eat,
And out of the strong came something sweet.
And out of the strong came something sweet.
- Ross
- Scholar
- Posts: 423
- Joined: Sun Jan 15, 2023 6:09 am
- Has thanked: 62 times
- Been thanked: 53 times
Re: The soul and the eternal soul
Post #59Revelation 6: 9-11
"When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and the testimony they had maintained.
They called out in a loud voice, “How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?” Then each of them was given a white robe, and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters, were killed just as they had been.
Out of the eater came something to eat,
And out of the strong came something sweet.
And out of the strong came something sweet.