Protestant branches of Christianity present ancient Judaism as an impossible religion in which members are always in despair because they can never obey the law. Out of this assessment arises the value of Christianity: The Jewish Law is impossible to fulfill; but good news, one does not have to fulfill it!
Question: Is the Jewish Law really that hard? I have read the O.T. several times. I have read much of Rabbinic Law. None of it seems terribly hard.
The Law: Was it so Hard
Moderator: Moderators
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22822
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 892 times
- Been thanked: 1331 times
- Contact:
Re: The Law: Was it so Hard
Post #111Indeed there was great antagonism towards the Samaritans on the part of the Jews, Jesus pointed to a religious system that would remove Temple based worship.Elijah John wrote:
Sammaritans practiced their love of God outside of the Jewish Temple. That was, in effect, a "different" religion. Gerizim instead of Zion.
John 4:24 really is a key scripture on this issue.
JW
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
-
- Prodigy
- Posts: 4069
- Joined: Sun Mar 27, 2016 10:07 pm
- Has thanked: 105 times
- Been thanked: 64 times
Re: The Law: Was it so Hard
Post #112John 4:24 is indeed a key scripture.JehovahsWitness wrote:Indeed there was great antagonism towards the Samaritans on the part of the Jews, Jesus pointed to a religious system that would remove Temple based worship.Elijah John wrote:
Sammaritans practiced their love of God outside of the Jewish Temple. That was, in effect, a "different" religion. Gerizim instead of Zion.
John 4:24 really is a key scripture on this issue.
JW
However, in it Jesus pointed away from any "religious system" to "worship in spirit and in truth[reality]".
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22822
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 892 times
- Been thanked: 1331 times
- Contact:
Re: The Law: Was it so Hard
Post #113[Replying to post 111 by Checkpoint]
By "religious system" I meant worship that is in "spirit and truth" where two or three would meet together and he (Jesus) would be there with them, the "religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows" (James 1:27) and in which if anyone "doesn't pay attention even to the church, let him be like a Gentile and a tax collector to you" (Mat 18:17) and that would "go, therefore, and make disciples of people of all the nations, baptizing them ..[and] teaching them." (Mat 28:19, 20)
JW
By "religious system" I meant worship that is in "spirit and truth" where two or three would meet together and he (Jesus) would be there with them, the "religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows" (James 1:27) and in which if anyone "doesn't pay attention even to the church, let him be like a Gentile and a tax collector to you" (Mat 18:17) and that would "go, therefore, and make disciples of people of all the nations, baptizing them ..[and] teaching them." (Mat 28:19, 20)
JW
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
- bluethread
- Savant
- Posts: 9129
- Joined: Wed Dec 14, 2011 1:10 pm
Post #114
I didn't say that the Apostles didn't use the term. I said, it is not in any of their writings. The point being, if it is imperative that YHWH be used whenever one is referring to the deity of Avraham, Yitzchak and Yacov, then it would follow that the Apostles would do that. I also do not see where their not having used YHWH in their writings violates the Tanakh in any way. By the way, if accurate translation of names is also an imperative, why does the New World Translation translate Iokobos as James? That is clearly the Greek form of Yacov and totally unrelated to the name of the benefactor of the KJV. It doesn't even use the name Jacob, which would at least be consistent with the translation of YHWH as Jehovah and Iesous as Jesus.JehovahsWitness wrote:So why were you telling me that the Apostles didn't use Jehovah/YHWH? What was the point you were attempting to make?bluethread wrote: I do not believe that the writings of the Apostles render the Tanakh null and void.
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22822
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 892 times
- Been thanked: 1331 times
- Contact:
Post #115
bluethread wrote:I didn't say that the Apostles didn't use the term. I said, it is not in any of their writings.JehovahsWitness wrote:So why were you telling me that the Apostles didn't use Jehovah/YHWH? What was the point you were attempting to make?bluethread wrote: I do not believe that the writings of the Apostles render the Tanakh null and void.
So what?! It's in the bible over 7000 times, unless we divide the Apostles writings off and try and make a point that is based only on what they wrote, where is the basis for even pointing this out if it were true (which it isn't)?
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22822
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 892 times
- Been thanked: 1331 times
- Contact:
Post #116
Strawman.bluethread wrote:The point being, if it is imperative that YHWH be used whenever one is referring to the deity of Avraham, Yitzchak and Yacov
Did I ever say this?
JehovahsWitness wrote:CONCLUSION Jehovah's Witnesses do not insist that the Divine name be used to the exclusion of other fitting titles. Nor do we seek to control the personal discourse of others, we merely take seriously the honor and responsibility we have to educate people as to the identity of the True God and expose practices and traditions that fail to accord the Divine Name its rightful place in scripture, prayer and worship.
JehovahsWitness wrote:I said scriptural law or principle and yes, it violates bible principle to deliberately remove the Divine Name from scripture and replace it with an alternative which carries a different meaning.
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22822
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 892 times
- Been thanked: 1331 times
- Contact:
Post #117
Bible names are not "translated" they are "transliterated", do you know the difference between the two terms?bluethread wrote:By the way, if accurate translation of names is also an imperative, why does the New World Translation translate Iokobos as James?
CONCLUSION Jehovah's Witnesses are not dogmatic as to whether bible names should be transliterated from Hebrew or Greek but have in their translation chosen to present the English spellings of transliteration from the Greco-Latin for names in books written in the Greek language. We do not believe this decision should be used to support the argument for the removal of YHWH's name from the bible.What language did the Christian Scripture writers (Matthew to Revelation) write in Hebrew or Greek? What language were the scriptures they were probably quoting from? Hebrew or Greek? If they wrote in Greek which translitered names would be closer to what they (The Christian writers) originally penned under inspiration from God, Hebrew or Greek?
RELATED POSTS
What is the difference between "pronunciation", "transliteration" and "translation"?
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 179#915179
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
- bluethread
- Savant
- Posts: 9129
- Joined: Wed Dec 14, 2011 1:10 pm
Post #118
I didn't just pull it out of the air. You appeared to be insisting that not using Yehovah/YHWH was somehow a violation of HaTorah.JehovahsWitness wrote:
So what?! It's in the bible over 7000 times, unless we divide the Apostles writings off and try and make a point that is based only on what they wrote, where is the basis for even pointing this out if it were true (which it isn't)?
Yes, I do. However, James is not a transliteration of Iokobos. Also, Jehovah and Jesus are not proper transliterations of YHWH and Iesous into English either. Yud in Hebrew does not make the English "J" sound and neither does Iota in Greek.Bible names are not "translated" they are "transliterated", do you know the difference between the two terms?By the way, if accurate translation of names is also an imperative, why does the New World Translation translate Iokobos as James?
Now, none of this is generally a serious concern of mine. I only address this when someone insists that certain terms be used.
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22822
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 892 times
- Been thanked: 1331 times
- Contact:
Post #119
Well I hope I have corrected your misunderstanding. Feel free to read what I actually said below.bluethread wrote:I didn't just pull it out of the air. You appeared to be insisting that not using Yehovah/YHWH was somehow a violation of HaTorah.JehovahsWitness wrote:
So what?! It's in the bible over 7000 times, unless we divide the Apostles writings off and try and make a point that is based only on what they wrote, where is the basis for even pointing this out if it were true (which it isn't)?
JehovahsWitness wrote:CONCLUSION Jehovah's Witnesses do not insist that the Divine name be used to the exclusion of other fitting titles. Nor do we seek to control the personal discourse of others, we merely take seriously the honor and responsibility we have to educate people as to the identity of the True God and expose practices and traditions that fail to accord the Divine Name its rightful place in scripture, prayer and worship.
JehovahsWitness wrote:I said scriptural law or principle and yes, it violates bible principle to deliberately remove the Divine Name from scripture and replace it with an alternative which carries a different meaning.
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
- JehovahsWitness
- Savant
- Posts: 22822
- Joined: Wed Sep 29, 2010 6:03 am
- Has thanked: 892 times
- Been thanked: 1331 times
- Contact:
Post #120
What language did the Christian Greek writer record his name in the bible canon? Hebrew or Greek? If Greek why are you asking about the Hebrew transliteration?bluethread wrote:James is not a transliteration of Iokobos.
What language are you suggesting they are? Swedish?! I take when you say "not proper transliterations" you mean they fail to follow the basic principles of transliteration. Please present your evidence to support this claim.bluethread wrote: Jehovah and Jesus are not proper transliterations of YHWH and Iesous into English either.
You claim to know what transliteration means but your statement about the J sound indicates that this might not be the case. Perhaps you might like to present your understanding of what "transliteration" does or does not do including: Do transliterations invent new sounds in a target language? and, What sound did the English J originally make.bluethread wrote:Yes, I do.Bible names are not "translated" they are "transliterated", do you know the difference between the two terms?
JW
Last edited by JehovahsWitness on Thu May 03, 2018 1:41 pm, edited 10 times in total.
INDEX: More bible based ANSWERS
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8
http://debatingchristianity.com/forum/v ... 81#p826681
"For if we live, we live to Jehovah, and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah" - Romans 14:8