OT "prophecies", as used by the NT

Argue for and against religions and philosophies which are not Christian

Moderator: Moderators

Post Reply
User avatar
Eliyahu
Banned
Banned
Posts: 266
Joined: Wed May 03, 2006 10:47 am

OT "prophecies", as used by the NT

Post #1

Post by Eliyahu »

Bs’d


The NT brings us prophecies of which it claims that they are fulfilled by JC.

Let us take a closer look at those. The first one we find in Matthew 1:21; “she will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins." All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: "Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and his name shall be called Emmanuel" (which means, God with us).”

This text can be found in Isaiah 7:14; “Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, a young woman shall conceive and bear a son, and shall call his name Imman'u-el.” Revised Standard Version.

We see here that here in Isaiah is not spoken about a virgin, but about a young woman. It is of course much more normal that a young woman gets pregnant than that a virgin gets pregnant. But Isaiah clearly speaks about a young woman, and not a virgin. Some translations say, for instance the King James, say in Isaiah 7:14 “virgin”, and not “young woman”, but that is a wrong translation. The Hebrew word used in Isaiah 7:14 is “almah”, and that means “young woman”, and not virgin. The Hebrew word for virgin is “betulah”. That word is used for instance when the Torah speaks about Rebecca in Gen 24:16; “The maiden was very fair to look upon, a virgin, whom no man had known.”

This fact is recognized by many Christian Bible translators. For instance the New English Bible, the Good News Bible, the Revised Standard Version, and the New World Translation have translated this in the right way, and not as “virgin”.

So the NT has been misquoting the Hebrew Bible.
Nowhere in the Tanach (Tanach is compilation of the first letters of the three parts of the Hebrew Bible, Torah, Nevi'iem, (prophets), and Chetuviem, (writings)) is a virgin to be found who would get pregnant. In fact, NOWHERE in the Tanach does a virgin bear a child. This concept is only to found in pagan mythology.
And when we look at the whole chapter of Isaiah 7, then we see that it doesn't speak about the messiah. It speaks about God giving a sign to Achaz, that he will have peace in his days.
This chapter has no bearing on the messiah whatsoever.
What the NT does is ripping a text out of context, mistranslating it, and presenting it as a messianic prophecy.


Next prophecy from the Tanach, as quoted by the NT:

Matt 2:14 “And he rose and took the child and his mother by night, and departed to Egypt, 15 and remained there until the death of Herod. This was to fulfil what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt have I called my son."”

Here a text from Hosea 11: 1 which says: “out of Egypt I called my son” is applied to the messiah.
But let's take a look WHO is the “son of God” in the Tanach: “And you shall say to Pharaoh, 'Thus says the LORD, Israel is my first-born son, and I say to you, "Let my son go that he may serve me"; if you refuse to let him go, behold, I will slay your first-born son.'" Exodus 4:22
This is clear language. And also in Hosea 11:1 it CLEARLY speaks about Israel, which has been led out of slavery from Egypt by God. See here Hosea 11:1 complete, and not a part ripped out of context: “When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.”
Just read the whole chapter of Hosea 11 and see that it all speaks about Israel, and not about the messiah.
What the NT is doing here once again is ripping a piece of text out of context which has no bearing on the messiah whatsoever, and then present it as a “messianic prophecy”. Something it obviously is not.


Next prophecy from the Tanach, as quoted by the NT:

Matt 2:16-18 “Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was in a furious rage, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time which he had ascertained from the wise men. Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah: “A voice was heard in Ramah, wailing and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be consoled, because they were no more."”
Here the NT claims that Jeremiah 31:15 speaks about a slaughter of children, taking place in the days of the messiah.

And now read what is really happening there: Jeremiah 31: “10 "Hear the word of the LORD, O nations, and declare it in the coastlands afar off; say, 'He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.' 11 For the LORD has ransomed Jacob, and has redeemed him from hands too strong for him. 12 They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall be radiant over the goodness of the LORD, over the grain, the wine, and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life shall be like a watered garden, and they shall languish no more. 13 Then shall the maidens rejoice in the dance, and the young men and the old shall be merry. I will turn their mourning into joy, I will comfort them, and give them gladness for sorrow. 14 I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD." 15 Thus says the LORD: "A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are not." 16 Thus says the LORD: "Keep your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says the LORD, and they shall come back from the land of the enemy. 17 There is hope for your future, says the LORD, and your children shall come back to their own country.”

As everyone can see, this speaks about Israel which went into exile, and of whom God says that they will return from the exile back to the land of Israel.

Another text which has no bearing on the slaughter of children in the days of messiah which is ripped out of context by the NT and is presented to us as a “messianic prophecy”.

Next prophecy from the Tanach, as quoted by the NT:

Matthew 2:23 “And he went and dwelt in a city called Nazareth, that what was spoken by the prophets might be fulfilled, "He shall be called a Nazarene."”

This prophecy won't take up much time, because you can go through the whole Hebrew Bible, and NOWHERE is it written that the messiah should live in Nazareth, or the he should be called “Nazarene”.

So the NT is also giving non-existing prophecies.


Next prophecy from the Tanach, as quoted by the NT:

Matthew 27: “3 When Judas, his betrayer, saw that he was condemned, he repented and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders, 4 saying, "I have sinned in betraying innocent blood." They said, "What is that to us? See to it yourself." 5 And throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself. 6 But the chief priests, taking the pieces of silver, said, "It is not lawful to put them into the treasury, since they are blood money." 7 So they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. 8 Therefore that field has been called the Field of Blood to this day. 9 Then was fulfilled what had been spoken by the prophet Jeremiah, saying, "And they took the thirty pieces of silver, the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel, 10 and they gave them for the potter's field, as the Lord directed me."”

And also this prophecy has no bearing on the messiah whatsoever. But what is even more interesting, is that this prophecy doesn't come from Jeremiah, like the NT claims, but from Zechariah, see Zechariah 11:12-13 “Then I said to them, "If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them." And they weighed out as my wages thirty shekels of silver. 13 Then the LORD said to me, "Cast it into the treasury" --the lordly price at which I was paid off by them. So I took the thirty shekels of silver and cast them into the treasury in the house of the LORD.”

So the NT is written by ignoramuses who couldn't even mention the right prophet.


But there is more. The above translation of Zech 11 is from the Revised Standard Version. And he speaks about “the treasury in the house of the LORD”, and not about a “potter”. Some translations do mention a “potter”, for instance the KJV, the NAS, the ESV, the Hollman Christian Standard Bible, the WEB, youngs literal translation, they all mention a “potter”.

The Hebrew word used in Zechariah is “yotseer”. That can mean “potter”, but it can also mean “treasurer”. And in the house of God, the Temple, didn't sit any potters. What was there was a treasurer who accepted all the gifts which were given to the Temple. So the word “potter” is a wrong translation, as recognized by the RSV which translates this the right way as “treasurer”.

Also the Good News translation translates this correct: “The Lord said to me, "Put them in the Temple treasury." So I took the thirty pieces of silver—the magnificent sum they thought I was worth—and put them in the Temple treasury.”

“The Message” is on the right track when they translate: “God told me, "Throw it in the poor box." This stingy wage was all they thought of me and my work! So I took the thirty silver coins and threw them into the poor box in God's Temple.”

And also the New World Translation translates this correct: “At that, J-e-h-o-v-a-h said to me: “Throw it to the treasury—the majestic value with which I have been valued from their standpoint.” Accordingly I took the thirty pieces of silver and threw it into the treasury at the house of J-e-h-o-v-a-h.”

So the buying of a potters field has no connection whatsoever to the prophecy of Jeremiah. Oh, excuse me, I mean the prophecy of Zecharia

Next prophecy from the Tanach, as quoted by the NT:

Luke 24: “44 Then he said to them, "These are my words which I spoke to you, while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled." 45 Then he opened their minds to understand the scriptures, 46 and said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead, 47 and that repentance and forgiveness of sins should be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.”

But the problem is: NOWHERE in the Tanach is it written that “the Christ should suffer and on the third day rise from the dead, and that repentance and forgiveness of sins should be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.”

Another NT quote of OT prophecy which is nowhere to be found in the OT.


For more information about why nobody should believe in the NT, look here: http://www.geocities.com/Metzad



* * *

Post Reply